"quando ele regressar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما يعود
        
    • حينما يعود
        
    quando ele regressar a Inglaterra, a primeira coisa a fazer será destruir os Cavaleiros Negros. Open Subtitles عندما يعود إلى إنجلترا، أول أمر سيعمله حشر للفرسان السود.
    Não, eu guardo. Quero conversar com o Pai quando ele regressar. Open Subtitles لا , ساقوم بذلك ساتحدث مع والدي عندما يعود
    quando ele regressar vou-lhe dizer que tem que procurar outro lugar para viver. Open Subtitles سأخبره هذا عندما يعود انه يجب عليه ان يجد مكانا اخر لكى يعيش به
    Diga-lhe que quero falar com ele quando ele regressar. Open Subtitles رجاء، أخبره عندما يعود أني أريد أن أمرّ عليه وأكلمه بأمر ما
    Podes festejar com o Robert, quando ele regressar, mas deverias estar feliz agora, hoje, neste momento. Open Subtitles يمكنك أن تحتفلي مع روبرت حينما يعود ولكن يجب أن تكوني سعيدة الآن هنا و في هذة الثانية
    Dê os meus cumprimentos ao Marechal de Campo quando ele regressar. Boa noite. Open Subtitles أبلغ سلامي للمارشال عندما يعود
    quando ele regressar, quem notará a diferença? Open Subtitles أعني عندما يعود للوطن، من سيعرف الفرق؟
    O meu filho irá receber a recompensa das mãos de Tiberius em pessoa quando ele regressar a Roma. Open Subtitles ولدي سيتلقي مكافأته من تايبيريوس" شخصياً" عندما يعود الى روما
    Mas quando ele regressar, vai querer levá-la. Open Subtitles ولكن عندما يعود سيطالب بأخذها
    Vamos supor que eu separo o Flint do seu ouro, quando ele regressar. Open Subtitles ولنقل أنني سأبعد (فلينت) عن ذهبه عندما يعود
    Então ligue-me quando ele regressar. Open Subtitles إذن استدعني عندما يعود
    Eu falo com o Elly quando ele regressar. Open Subtitles سأتحدث مع (إلي) عندما يعود
    Obtêm-na do próprio homem quando ele regressar. Open Subtitles -اطلبه من الرجل نفسه حينما يعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more