"quando encontrámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حينما وجدنا
        
    • عندما وجدنا
        
    • وعندما وجدنا
        
    Quando encontrámos o Atta, imaginámo-lo como parte de alguma coisa maior. Open Subtitles حينما وجدنا الرجل " عطوة " فهمنا أنها قضية أكبر
    Quando encontrámos o Javier morto, eu soube que tinhas sido tu. Open Subtitles حينما وجدنا ( خافيير ) ميّتا كُنت أعلم أنّه أنتِي
    Quando encontrámos a Nora no hotel, disseste que íamos ao aeroporto para estar com o Kevin. Open Subtitles أنصت، حينما وجدنا (نورا) جميعاً في الفندق، قلت بأنك ستذهب للمطار لتكون (مع (كيفن.
    Onde estariam? Ficámos mais intrigados Quando encontrámos dunas. TED أين هم؟ وقد أصبح الأمر أكثر إرباكا عندما وجدنا كثبانا.
    Íamos voltar para a sala comum Quando encontrámos a Sra. Norris. Open Subtitles كنا عائدين إلى الحجرة العامة عندما وجدنا السيدة نوريس
    O caso estava frio até há um mês, Quando encontrámos uma fonte. Open Subtitles زوجته القضية كانت باردة حتى الشهر الماضي عندما وجدنا مصدر
    Quando encontrámos o Sean, ela desapareceu. Open Subtitles وعندما وجدنا (شون) هنا، همّت بالرحيل
    Pode ter deixado a cidade, Quando encontrámos os restos mortais. Open Subtitles قد يكون غادر البلدة عندما وجدنا هذه البقايا
    Estávamos à procura de um sítio para comer Quando encontrámos aquele pequeno restaurante sujo Open Subtitles كنّا نبحث عن مكانٍ لتناول الطعام عندما وجدنا ذلك المطعم الصغير
    Exactamente, mas Quando encontrámos a orquídea, ela estava completa, embora já tivesse libertado a doença no século XV, portanto deve existir uma forma de a reconstituir. Open Subtitles لكننا عندما وجدنا الأوركيد كانت كاملة على الرغم من أنها بالفعل نشرت الوباء في سنوات الـ1500
    Lembras-te de Quando encontrámos este lugar? Open Subtitles هل تتذكر عندما وجدنا هذا المكان؟ نعم.
    Só depois, só mais tarde Quando encontrámos a Joyce, é que comecei a pensar melhor... Open Subtitles فيما بعد عندما وجدنا جويس,... بدات اعيد التفكير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more