"quando encontrarem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما يجدون
        
    • عندما تجدوا
        
    • عندما تجدون
        
    • عندما تقابل
        
    • عندما يجدوا
        
    • عندما تجدانه
        
    Como queiras. Eles que me telefonem quando encontrarem algo. Open Subtitles خير، دعيهم يتصلون بي عندما يجدون شيئا جديدا
    quando encontrarem os corpos vão pensar que somos nós. Open Subtitles أو عندما يجدون أجسادهم ، سيعتقدون انها لنا
    Assim, quando encontrarem o avião, supõem que ninguém lá esteve ainda. Open Subtitles بهذه الطريقة ...عندما يجدون الطائرة سيظنون أن أحداً لم يجدها...
    Gente, quando encontrarem esse alguém especial... agarrem esse homem, agarrem essa mulher... amem-no, dêem-lhe prazer, apertem-na, dêem-lhe prazer! Open Subtitles ايها الناس عندما تجدوا الشخص المميز .. ِ يجب ان تمسكوا بهذا الرجل تمسكوا بهذه المرأة ..
    Avisem-me quando encontrarem a cabeça, quem a encontrar primeiro. Open Subtitles أخبروني عندما تجدون الرأس أيا كان سيجده اولا
    quando encontrarem os vossos deuses, digam-lhes que vão da parte de Shagga, filho de Dolf, dos Corvos de Pedra. Open Subtitles عندما تقابل آلهتك أخبرها... ( (شاجا) إبن (دولف... من حجر الغربان(منطقة فى الوادى) هو الذي أرسلك اليهم ...
    quando encontrarem o corpo da Linda Washington, que ADN é que achas que vão recolher? Open Subtitles عندما يجدوا جثة أرملة واشنطون سيكون عليها الحمض النووى الخاص بك
    Rapaz, a tua cara vai ficar vermelha quando encontrarem a caixa preta neste. Open Subtitles هل سيحمر وجك عندما يجدون الصندوق الاسود بهذه.
    Acredite: não haverá uma gota de sangue nas minhas mãos quando encontrarem o que restará de si. Open Subtitles ثق بي، لن تكون هناك دماء على يدي عندما يجدون ما تبقى منك
    Eles esperam avançar quando encontrarem o carro do Chandling. Open Subtitles انهم يأملون ان يحققوا تقدم عندما يجدون سيارة شاندلنج
    Especialmente quando encontrarem uma pequena surpresa no carro. Open Subtitles خاصة عندما يجدون المفاجأة الصغيره في صندوق سيارته
    Então quando encontrarem um terrorista, e encontrarão um terrorista, o que acha que acontecerá comigo? Open Subtitles لذا عندما يجدون إرهابيّهم، وسيجدون إرهابيّهم، فما الذي سيحدث لي برأيكَ؟
    quando encontrarem o receptador e encontrarão, ele vai denunciá-lo. Open Subtitles و عندما يجدون تاجر المسروقات الخاص بك و أأكد لك أنهم سيجدونه سيشير ذلك اليك مباشرة
    Então, quando encontrarem o teu corpo nos escombros, todos vão pensar que morreste na explosão. Open Subtitles وبعدها عندما يجدون جثتك تحت الانقاض الجميع سيظن انّك مت في الانفجار
    Liguem quando encontrarem o outro rapaz. Open Subtitles اتصلوا بنا عندما تجدوا الولد الآخر
    Depois do desaparecimento da Raina, sugerimos-lhes que, quando encontrarem... este homem, o contenham primeiro e o questionem depois. Open Subtitles بعد حادثة اختفاء (راينا)، ننصحكم عندما تجدوا هذا.. الرجل،
    quando encontrarem esse local, vejam a oportunidade. TED عندما تجدون هذا المكان، اغتنموا الفرصة.
    Só peço uma coisa. quando encontrarem esse ladrãozito, esse imitador, esse aspirante patético, falso, Open Subtitles أطلب شيء واحد، عندما تجدون ذلك اللص المحتال،
    Emma! LIZZIE BORDEN VISTA EM CIDADE DE ASSASSINATOS! quando encontrarem a Lizzie... Open Subtitles (ايما) عندما تقابل (ليزي)...
    O que vai cantar a tua mãe quando encontrarem o teu corpo? Open Subtitles ماذا ستغنى والدتك عندما يجدوا جسمك؟
    quando encontrarem, tragam-no cá, sim? Open Subtitles , و عندما تجدانه ستحضرانه هنا . مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more