"quando estiver pronta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تكونين مستعدة
        
    • عندما أكون مستعدة
        
    • عندما تستعد
        
    • عندما تكون مستعدة
        
    • عندما أكون جاهزة
        
    • عندما أكون مستعدّة
        
    • عندما تكون جاهزة
        
    • عندما تكوني جاهزة
        
    • عندما تكوني مستعدة
        
    • حينما تكون مستعدة
        
    • حين تكون مستعدة
        
    Combinamos um almoço quando estiver pronta. Open Subtitles سنحدد موعد غداء عندما تكونين مستعدة. والخاسر يدفع.
    Saio quando estiver pronta. Nunca durante o dia. Open Subtitles سأخرج عندما أكون مستعدة و ليس أبدا فى ضوء الشمس
    Ela telefona-lhe quando estiver pronta. Open Subtitles ستتصل به عندما تستعد
    quando estiver pronta para nos contar o segredo, estaremos lá por ela. Open Subtitles عندما تكون مستعدة لتخبرنا، ما هو سرها سوف نكون موجودين من أجلها
    Pode dizer ao Capitão que voltarei quando estiver pronta. Open Subtitles قل للكابتن بأنني سأعود . عندما أكون جاهزة
    quando estiver pronta para fazer um acordo, procuro-te. Open Subtitles عندما أكون مستعدّة لعقد صفقة سأقصدك
    A menina mostra-nos e a sua mãe chama-nos quando estiver pronta. Open Subtitles يمكنك أن ترينا اياه و ستنادينا امك عندما تكون جاهزة
    Pode vir à sala de jantar quando estiver pronta. Open Subtitles فإذن يمكنكِ أن تأتي إلى غرفة المعيشة عندما تكوني جاهزة, فهناك طعام
    Chame-me quando estiver pronta. Vamos estar aqui. Open Subtitles فقط جدينا عندما تكوني مستعدة سوف نكون بالجوار
    Acho que ela liga quando estiver pronta. Open Subtitles أظن أنها ستخابرنا حينما تكون مستعدة لذلك
    - Ela liga quando estiver pronta. Open Subtitles -ستتواصل معك حين تكون مستعدة -ماذا سأفعل؟
    quando estiver pronta para contar a verdade sobre isso, eu estarei aqui. Open Subtitles عندما تكونين مستعدة للتحدث بشأن الأمر، فعلياً
    Estou aqui. Procure-me quando estiver pronta. Open Subtitles أنا أقيم في هذا العنوان، زوريني عندما تكونين مستعدة.
    quando estiver pronta, estarei no Hotel Deluxe. Open Subtitles عندما تكونين مستعدة سأكون بالفندق الفاخر
    Disseram que tenho dois embriões saudáveis no congelador, para quando estiver pronta. Open Subtitles يقولون أن لدي إثنان من الأجنة السليمة . قي البراد عندما أكون مستعدة
    quando estiver pronta para falar, procuro-te. Open Subtitles عندما أكون مستعدة للحديث سأجدك
    Ela telefona-lhe quando estiver pronta. Open Subtitles ستتصل به عندما تستعد
    Ela responderá quando estiver pronta. Open Subtitles سترد عليها عندما تستعد
    quando estiver pronta, serei a primeira a dizer. Open Subtitles عندما تكون مستعدة ساكون اول شخص يخبرها
    Por favor, diga-lhe para me ligar quando estiver pronta. Open Subtitles أخبرها بأن تتصل بي عندما تكون مستعدة
    quando estiver pronta, fechem a mala e deixem-me aqui durante 30 minutos. Open Subtitles عندما أكون جاهزة, ستغلقون صندوق السيارة وتتركونني هنا لمدة 30 دقيقة
    Obviamente, eu vou-lhe contar... quando estiver pronta. Open Subtitles بالتأكيد , سأخبره , عندما أكون مستعدّة
    A tua mente apenas desvenda informação quando estiver pronta. Open Subtitles عقلك سيظهر لك المعلومات عندما تكون جاهزة فقط.
    Me ligue quando estiver pronta. Open Subtitles إتصلي بي عندما تكوني جاهزة
    Posso levá-la a vê-la quando estiver pronta. Open Subtitles و استطيع ان أخذك لتريها عندما تكوني مستعدة
    Vai falar quando estiver pronta para falar. Open Subtitles ستتكلم حينما تكون مستعدة لذلك.
    Ela logo diz, quando estiver pronta. Open Subtitles ستخبرك حين تكون مستعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more