Então quando estiveres morto, serás respeitado? | Open Subtitles | اذا عندما تموت , ستحصل على الاحترام ؟ هل ذلك ما تعتقده ؟ |
Ben, quando estiveres morto ou em fuga porque não lhes consegues pagar, e confia em mim, nunca lhes vais conseguir pagar... | Open Subtitles | بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم |
quando estiveres morto... vou juntar os teus ossos num saquinho, para que a tua mulher os possa usar ao pescoço. | Open Subtitles | عندما تموت سأجمع عظامك داخل كيس صغير و سأجعل أرملتك ترتديهم حول عنقها. |
- Só quero descontrair. Descontrai quando estiveres morto, pá. | Open Subtitles | اريد فقط الهدوء الهدوء عندما تكون ميتا ، يارجل |
Não tens muito tempo, meu querido, e, quando estiveres morto, ninguém me irá impedir de voltar aqui. | Open Subtitles | ليس لديك مدة طويلة,يا حبي, و عندما تموت, |
Vou ter saudades tuas quando estiveres morto, mas só durante um minuto. | Open Subtitles | سأفتقدك عندما تموت لكن لدقيقة واحدة فحسب |
Continuarei aqui, quando estiveres morto, pai. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى عندما تموت يا ابي |
Podes dormir quando estiveres morto. | Open Subtitles | يمكنك أن تنام عندما تموت. |
Dormes quando estiveres morto. | Open Subtitles | يمكنكَ النوم عندما تموت |
Que bom. Porque não te vais rir quando estiveres morto. | Open Subtitles | جيد, لأنك لن تضحك عندما تكون ميتا |
Podes ouvir a tua esposa quando estiveres morto. | Open Subtitles | يمكنك الاستماع لزوجتك عندما .تكون ميتا |