"quando estou com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما أكون مع
        
    • عندما اكون مع
        
    Não devias acreditar no que digo quando estou com eles. Open Subtitles لا تصدق ما أقول عندما أكون مع بقية الشباب
    Acho, que às vezes sinto-me um pouco só mesmo quando estou com os meus amigos. Open Subtitles أعتقد أحياناً أشعر فقط بالوحدة قليلاً حتى عندما أكون مع أصدقائي
    Não me entendas mal, essa parte é muito importante, mas quando estou com alguém, quero ter possibilidade de falar sobre outras coisas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ هذه الأشياء مهمة ولكن 00 لا اعلم ولكن عندما أكون مع فتاة احب الحديث
    Não posso adiantar pormenores, mas quando estou com a minha namorada é fantástico. Open Subtitles ماذا، أنت؟ لا أستطيع التطرق الى التفاصيل حقاً عندما أكون مع صديقتي
    Fique dormente, não se envolva. quando estou com um cara, sou como um robô. Só faço e pronto. Open Subtitles عندما اكون مع شخص انا مثل الاله فقط افعلها
    Não ter uma licenciatura é algo que sempre me envergonha, especialmente quando estou com pessoas que têm. Open Subtitles عدموجوددرجةعلميةكانشيئاً .. يسبّب لي الإحراج دائماً، خاصّة عندما أكون مع أشخاص لديهم درجة علمية
    Porque quando estou com Baze é como na escola. Open Subtitles لأني عندما أكون مع بيز يبدو كأني مازلت بالثانوية
    Então como sei quando estou com o verdadeiro Danny Bolan? Open Subtitles اذا كيف أستطيع ان أعرف عندما أكون مع داني بولان الحقيقي؟
    quando estou com a Miss Yumi, sinto-me tão feliz mas não posso controlar a sensação do desejo ardente a inchar os meus seios. Open Subtitles عندما أكون مع ملكة جمال يومي, أشعر بسعادة كبيرة جدا. اشعر بالاثارة عندما انظر الى صدرها
    Qualquer coisa que aprenda aqui sobre os homens não esqueço... quando estou com o meu noivo. Open Subtitles عندما أكون مع خطيبي لحظه اذا هل يعلم ما يحدث هنا مع الزبائن ؟
    quando estou com as minhas aves, sinto que fazem sobressair o melhor de mim. Open Subtitles عندما أكون مع طيوري، أشعر أنهُم يجعلوني أُخرج أفضل ما لديّ.
    quando estou com um homem, quero que tenha o momento da sua vida. Open Subtitles عندما أكون مع رجل, اريده أن يقضي أفضل وقت بحياته
    É isso que acontece quando estou com a rapariga mais bonita da cidade. Open Subtitles هذا ما يحدث تماماً عندما أكون مع أجمل فتاة في البلدة
    Não devo falar quando estou com pessoas. Open Subtitles لا يجب أن أتكلم عندما أكون مع الناس
    Eu também. Eu também. Mas quando estou com o Noah sinto-me uma pessoa, e quando estou contigo sinto-me outra totalmente diferente. Open Subtitles -وأنا أيضا ،أنا أيضا ولكني عندما أكون مع نوح أشعر أنني شخص
    Só visito o meu avô quando estou com a minha mãe. Open Subtitles انا فقط أزور جدى عندما أكون مع أمى
    E mesmo quando estou com a minha familia, eu sinto isso. Open Subtitles وحتى عندما أكون مع عائلتي، أشعر به.
    Sabes como fico quando estou com uma mulher. Open Subtitles تعرف كيف أصبح عندما أكون مع فتاة
    Sinto-me bem quando estou com o David. Open Subtitles أشعر بالارتياح عندما أكون مع "ديفيد"
    Ou quando estou com uma puta. Open Subtitles عندما أكون مع عاهرة
    Porque quando estou com a Chris, à momentos, em que... tenho a sensação que a Maria ainda está viva, como eu a não tivesse morto. Open Subtitles لانني عندما اكون مع كريس يكون لدي هذه اللحظات تلك اللحظات العابرة كماري لاتزال على قيد الحياة كانني لم اقتلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more