"quando estou na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما أكون في
        
    • عندما اكون في
        
    Já é mau que me telefones de hora a hora quando estou em casa, mas não gosto que me ligues quando estou na escola. Open Subtitles إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة
    Não gosto de crocodilos, sobretudo quando estou na água. Open Subtitles أنا أكره التماسيح لا سيّما عندما أكون في الماء.
    Porque, quando estou na vastidão do oceano, é como se nunca estivesse só. Open Subtitles لأن , أتعرف , عندما أكون في أتساع المحيط لن أكون ابداً وحيد
    Normalmente é quando toco em alguém, ou quando estou na mesma área. Open Subtitles عادةً, عندما ألمس شخص ما أو عندما أكون في نفس المكان الذي يكونون موجودين فيه
    Não sou lá muito desportivo, Fraulein. Nem quando estou na melhor forma. Open Subtitles انا لست رجلا رياضيا، فرولين حتى عندما اكون في أفضل احوالي
    Penso sempre em ti quando estou na caixa, sabes bem. Querido. Open Subtitles أفكر دائماً فيك عندما أكون في الصندوق تعرفين ذلك
    quando estou na banheira, tenho de me sair, abrir-te a porta e não tenho de... Open Subtitles , عندما أكون في حوض الاستحمام , لا يجب أن أنهض , كي أدخلك إلى المنزل . . و لست مضطرة كي
    Liguei para ela como sempre faço quando estou na cidade. Open Subtitles لقد اتصلت عليها كما أفعل في العادة عندما أكون في المدينة.
    Eu sinto-me mais perto dela quando estou na água. Open Subtitles أشعر أقرب إلى لها عندما أكون في الماء.
    Fico sempre assim quando estou na câmara escura. Open Subtitles أبدو هكذا دائما عندما أكون في الغرفة المظلمة.
    Eu não sou a pessoa mais abraçadora da terra mas tenho voltado àquela casa todas as 5.ª-feiras quando estou na cidade para abraçar todas aquelas crianças. TED وأنا لست الشاب الأكثر احتضاناً على وجه الأرض، لكنني كنت أذهب لذلك المنزل كل ليلة خميس عندما أكون في المدينة، وأحضن كل أولئك الأولاد.
    quando estou na cozinha, cozinho. Open Subtitles عندما أكون في المطبخ فأنا أطبخ فقط
    Abro sempre a torneira quando estou na casa de banho. Open Subtitles دائماً أدير الصنبور" "عندما أكون في المرحاض
    quando estou na cama. Quando estou confortável. Open Subtitles عندما أكون في السرير في وضعية مريحة
    Há uma miúda que eu vejo quando estou na ilha, e ainda irei vê-la, mas adoraria ver-vos as duas juntas. Open Subtitles هناك فتاة أراها في العادة عندما أكون في الجزيرة، ومازلت سأراها.. ولكن سيكون من دواعي سروري...
    Não sou uma enorme defensora dos oprimidos, mas sou fã de não lhes passar por cima quando estou na John Derian. Open Subtitles {\pos(192,220)}،لست محامية كبيرة عن المضطهدين لكنني من المطالبين بعدم سحقهم {\pos(192,220)}"عندما أكون في "جون ديريان
    [Mestre do Movimento Mecânico] (Música) (Aplausos) ["Quando danço, quero que questionem a realidade que veem." - Madd Chadd] J Smooth: quando estou na minha zona, a dançar e a improvisar, Consigo, de facto, visualizar linhas e movê-las. TED (موسيقى) (تصفيق) جي سموث: عندما أكون في المنطقة, ارقص وأقوم بالتصميم الحر له أنا نوعا ما أتخيل بصريا خطوط وأقوم بتحريكها
    quando estou na ponte, a minha palavra é lei! Open Subtitles عندما اكون في غرفة القيادة كلمتي هي قانون
    quando estou na escola, são os meus companheiros que me protegem. Open Subtitles عندما اكون في المدرسة يكونون لي الظهر الساند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more