"quando falou com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى تحدثت
        
    • حين تحدثت
        
    • عندما تحدثت
        
    Sei que isto é muito difícil para si, mas Quando falou com ela pela última vez? Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب عليك لكن متى تحدثت إلى (أنجيلا) آخر مرة؟
    Quando falou com ela pela última vez? Open Subtitles متى تحدثت لها آخر مرة ؟
    - Quando falou com ela? Open Subtitles متى تحدثت اليها ؟ - هذا الصباح -
    Meu pai disse algo sobre mim Quando falou com ele? Open Subtitles هل اخبرك والدي اي شئ عني حين تحدثت اليه ؟
    Como estava o rei Quando falou com ele? Open Subtitles هل كان الملك حين تحدثت إليه؟
    O seu patrão não lhe passou a mensagem Quando falou com ele. Open Subtitles ألم يقم رئيسك بترحيل الرسالة عندما تحدثت أليه ؟
    O problema é que Quando falou com ele fez com que o Adrian regredisse. Open Subtitles أنظرى, الموضوع هو أنك عندما تحدثت إليه لقد أنتكس قليلا
    Quando falou com ele pela última vez? Open Subtitles متى تحدثت آخر مرّة مع (جونثان)؟
    - Quando falou com ele? Open Subtitles متى تحدثت إليه
    Menina Lyles, Quando falou com os detectives, não disse nada sobre... Open Subtitles آنسة (لايلز) عندما تحدثت مع التحريين -لم تذكري شيئاً ..
    A Sherry Williamson não mencionou nenhum disparo de uma arma ao Horatio, Quando falou com ela. Open Subtitles حسناً " شيري ويليمسون " لم تذكر شيئاً عن إطلاق نار لـ " هوريشيو " عندما تحدثت إليه
    A Valerie disse-me que pediu desculpas Quando falou com ela, está muito arrependido... Open Subtitles فاليرى) اخبرتنى انك اعتذرت) عندما تحدثت معها، كم يبلغ اسفك
    Ali, Quando falou com o Alto Comissário, o que ele disse? Open Subtitles (علي)، عندما تحدثت مع المفوض السامي ماذا قال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more