Agora, quando fazemos isso, descobrimos algumas coisas alarmantes sobre doença mental de uma perspectiva global. | TED | الآن عندما نقوم بذلك، يمكننا اكتشاف بعض الأشياء المذهلة حول المرض النفسي من منظور عالمي. |
Comecei com uma citação de Samuel Johnson, que disse que, quando fazemos escolhas na vida, não devemos esquecer-nos de viver. | TED | لقد بدأت بمقولة لصموئيل جونسون الذي قال أننا عندما نقوم بالاختيار في الحياة لا ينبغي لنا أن ننسى أن نعيش |
Até ao próximo domingo, quando fazemos isto outra vez. | Open Subtitles | حتى الأحد القادم عندما نفعل هذا مرة أخرى |
Há atividade cerebral intensa quando fazemos atividades comparáveis, quando uma tarefa é criativa e a outra memorizada. | TED | وهي فعالة جداً عندما تقوم بعملية مقارنة مهمة بين المهمة المتعلقة بالابداع .. وبين تلك التي تتعلق بالاستدراك من الذاكرة |
Sentimo-nos bem quando fazemos uma coisa boa, sentimo-nos mal ao fazer uma coisa errada. | TED | تشعر بالفخر عندما تفعل شيئاً صائباً ، و تشعر بالضيق عندما تفعل شيئا خاطئا. |
quando fazemos festa No sábado na Broadway | Open Subtitles | ♪ عند القيام بجافا , يوم السبت في برودواي ♪ |
As pessoas inglesas estão sempre a queixar-se quando fazemos festas. | Open Subtitles | الانجليز دائماً ما يشتكون عندما نمارس عاداتنا |
Geralmente quando fazemos cola, precisamos primeiro de extrair e aquecer resina, e depois de arrefecer mistura-se num epoxide, que não passa de um nome muito fino... para qualquer tipo de adesivo oxigenado, certo? | Open Subtitles | حسن، عادة عندما نصنع الصمغ علينا أن نزيد من حرارة اللاصق لدينا وبعد أن تبرد نخلطها مع الإيبوكسيد والذي هو نوع رنان لأي لاصق مؤكسج بسيط، حسن? |
Então uma das coisas que passa de simples a complexa é quando fazemos mais. | TED | لذا فأحد الأشياء التى تتحول من البسيط الى المعقد هو عندما نقوم بالمزيد فنحن نحب المزيد. |
quando fazemos investigação, fazemos perguntas abstratas fundamentais que tentam chegar ao cerne da questão. | TED | عندما نقوم بالبحوث، غالبا ما نسأل أنفسنا أسئلة أساسية مجردة تحاول الوصول إلى لب الموضوع. |
quando fazemos assaltos nocturnos às aldeias, sabe o que é que eles nos dizem? | Open Subtitles | عندما نقوم بغارات ليلية للقرة هل تعرف ما يخبرونا به ؟ |
Porque, quando fazemos isto, as necessidades individuais das pessoas, como eu, são satisfeitas. | TED | لأنه عندما نفعل هذا، الاحتياجات الفردية للناس، مثلي أنا، يمكن أن تُلبى. |
quando fazemos isso, e percorrermos esse percurso no oceano, usamos a nossa imaginação. | TED | لذا عندما نفعل هذا، ونبدأ هذه الرحلة داخل المحيط، يمكن أن نستخدم مخيلتنا. |
Reza para que Deus nos perdoe, porque Deus perdoa-nos quando fazemos algo errado, mesmo algo tão errado como o que nós fizemos. | Open Subtitles | صلّي ليغفر الله لنا, لأن الله يغفر لنا عندما نفعل شيئاً خاطئاً حتى لو كان شيئاً ببشاعة مافعلناه |
quando fazemos isso e quando interpretamos os dados, chegamos rapidamente a conclusões estranhas. | TED | لذا عندما تقوم بهذا، وعندما تقوم برسم البيانات ستصل بسرعة الى نتائج غريبة. |
É aquela vozinha cá dentro da nossa cabeça. ou a sensação que temos quando fazemos uma coisa certa. Quando optamos pelo saco de papel ou quando compramos um carro de combustível económico, | TED | انما هو الصوت الصفير في موخرة روسكم او ذالك الاحساس العميق الذي يأتيكم عندما تقوم بفعل الشي الصحيح فعدما اخذتم الكيس الورقي او عندما قمتم بشراء سيارة مقتصدة للوقود |
a não ser pela sua ausência. Mas quando fazemos essas associações, queremos que elas se reúnam num tipo de sinergia dentro da história. O que encontramos é o que interessa, o significado. | TED | ولكن عندما تقوم بفعل هذه المزاملة، تريدها أن تاتي كنوع من التناسق في القصة، وما ستجده هو ما يهم. |
Que se chama quando fazemos algo a alguém e a pessoa odeia, e essa pessoa nos faz o mesmo e odiamos? | Open Subtitles | كيف تصف موقف عندما تفعل شيئا لشخص ومن ثم يكرهة؟ ثم الشخص يفعل نفس الشيء لك وانت تكرهة. |
Só que, quando fazemos um favor a alguém, pedem-nos que resolvamos todos os outros problemas. | Open Subtitles | الشي المهم هو عندما تفعل شئياً جيداً لشخصاً ما يريدون منك ان تصلح جميع مشاكلهم |
quando fazemos festa No sábado na Broadway | Open Subtitles | ♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪ |
quando fazemos festa No sábado na Broadway | Open Subtitles | ♪ عند القيام بالجافا يوم السبت في برودواي ♪ |
Mesmo quando fazemos sexo, sinto que falta qualquer coisa... | Open Subtitles | وحتى عندما نمارس الجنس اشعر وكأن هناك شئ ناقص |
Ela estava a fazer-me explodir, mas cá em cima. quando fazemos amor é como o 4 de Julho e o fogo-de-artifício, na minha mente. | Open Subtitles | اعني, لقد كانت تجعلني انفجر, لكن هنا عندما نمارس الحب, الامر اشبه بالرابع من يوليو |
Especialmente quando fazemos brinquedos. | Open Subtitles | عندما نصنع الالعاب |
E quando fazemos isso... somos presos, como o meu irmão. | Open Subtitles | .. وعندما نفعل ذلك نوضع في السجن، مثل أخي |