"quando fizemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما قمنا
        
    • عندما أجرينا
        
    • عندما صنعنا
        
    • عندما عقدنا
        
    Não te importaste quando fizemos o seguro de vida. Open Subtitles كنت على ما يرام عندما قمنا بتأمين للحياة
    Eu devia-te ter despedido no mês passado quando fizemos a auditoria. Open Subtitles كان يجب أن أعتقلك الشهر الماضى عندما قمنا بمراجعة الحسابات
    Montámos microfones de infrassons em volta dos elefantes quando fizemos estas experiências. TED ووضعنا ميكروفونات تحت صوتية حول الفيلة عندما قمنا بهذه التجربة.
    Que não estava lá quando fizemos o PET na noite passada. Open Subtitles والذي لم يكن موجوداً ليلة أمس عندما أجرينا التصوير البوزيترونيّ
    quando fizemos o teste, as luzes estavam acesas. Open Subtitles عندما أجرينا الاختبار الانوار كانت مضاءة
    Lembras-te do ano passado, quando fizemos aquele labirinto e treinaste a ratazana a atravessá-lo? Open Subtitles هل تتذكري السنة الفائتة عندما صنعنا تلك المتاهة سويًا ودربتي الفأر الصغير على أن يمر من خلالها ؟
    quando fizemos o filme de The Producers, o tipo que fez o papel de Carmen Giya era um actor grego muito talentoso. Open Subtitles عندما صنعنا فلم "ذا بردوسرز" الرجل الذي قام بدور (كارمين غي) كان ممثل يوناني مذهل وموهوب
    Pai, eu tinha 5 anos quando fizemos esse acordo. Open Subtitles أبي، لقد كنت في الخامسة عندما عقدنا هذا الاتفاق.
    quando fizemos o acordo, o nosso pessoal não era morto como animais numa fazenda. Open Subtitles عندما عقدنا صفقتنا رجالنالميكنيتم ذبحهم... كحيوانات المزارع
    Eu tinha oito anos quando fizemos juntos um avião em miniatura. Open Subtitles كان عمري ثماني سنوات عندما قمنا بصنع طائرة نموذجية مع بعض
    Foi quando fizemos o nosso primeiro livro de memórias. Open Subtitles نعم حدث هذا عندما قمنا بعمل أول كتاب ذكريات
    quando fizemos isso antes, passamos algumas sessões desenvolvendo uma norma para avaliação de candidatos. Open Subtitles عندما قمنا بهذا من قبل قضينا عدة جلسات لابتكار قاعدة لتقييم المرشحين
    Você ganhou $150.000 quando fizemos aquilo. Open Subtitles انت حصلت على مائة وخمسون الف عندما عندما قمنا بذلك
    quando fizemos exames preliminares, vimos que tinha cancro no estômago. Open Subtitles ولكن عندما قمنا ببعض التحاليل الاولية اكتشفنا ان معدته مليئة بالسرطان
    quando fizemos a sua cirurgia, encontrámos algo único. Open Subtitles عندما أجرينا العملية الجراحية وجدنا شيئاً مميزاً للغاية.
    - quando fizemos o "A Punhalada 1"... vi que eu já conhecia Maureen Prescott. Open Subtitles - عندما صنعنا الطعنة الجزأ الأول ... أدركتأنىأعرفماورينبريسكوتمنقبل .
    Ele estava lá quando fizemos o acordo. Open Subtitles لقد كان موجوداً عندما عقدنا الصفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more