| E juro-lhe, ela estava viva quando fui embora. | Open Subtitles | وأنا أقسم لك، وقالت انها على قيد الحياة عندما غادرت. |
| De certeza que estavam aqui quando fui embora. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً أنّ هذه كانت هنا عندما غادرت. |
| Não o chames assim! Ele ficou muito magoado quando fui embora, eu sei. | Open Subtitles | لا تقل هذا لقد عانى كثيراً عندما غادرت |
| Sei que não estávamos bem quando fui embora. | Open Subtitles | أعرف أنّنا لم نكن على وفاق عندما غادرت. |
| Eles estavam bem quando fui embora. | Open Subtitles | وفي أي وقت ينامون وكل هذه الامور لقد كانو على ما يرام عندما رحلت |
| Dei-te esse cliente quando fui embora. | Open Subtitles | سلّمتك الحساب عندما رحلت. |
| Não me lembro do vos ter oferecido. E ainda lá estava quando fui embora. | Open Subtitles | لا أتذكر إهدائها لك عندما غادرت |
| Ele estava morto quando fui embora. | Open Subtitles | و كان ميت عندما غادرت |
| quando fui embora, estava a Sul de Ramah. | Open Subtitles | عندما غادرت كان جنوب رام الله |
| quando fui embora com a Taryn, eu não ia voltar. | Open Subtitles | عندما غادرت أنا و (تارين) لم أكن سأعود |