Cresceste... como esperava que acontecesse quando mandei a mensagem ao teu pai. | Open Subtitles | أقصد أنك نضجت كما كنت أرجو حين أرسلت الرسالة إلى أبيك |
O relógio bateu as nove quando mandei a ama. | Open Subtitles | لقد كانت الساعة التاسعة حين أرسلت المربية |
Maldade foi quando mandei a Jess Mancini para casa de bicicleta depois de termos feito sexo anal. | Open Subtitles | السفالة هي عندما أوصلت (جيس مانسيني) على دراجة لمنزلها بعدما أتيتها من دبرها |
Foi quando mandei a minha reclamação. | Open Subtitles | هذا عندما أوصلت شكواي |
quando mandei a mãe dele para o fundo do oceano tomar chá com um atum. | Open Subtitles | عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |
Tal como transformei o David numa espécie de bastardo, quando mandei a mãezinha tomar chá com os atuns. | Open Subtitles | كما جعلت "ديفيد" مثل أبناء السفاح عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |
quando mandei o Parker telefonar para a polícia, tive mais que tempo para retirar a minha engenhoca | Open Subtitles | عندما أرسلت "باركر" ليتصل بالشرطة كان عندي وقت كافي لإزالة اختراعي |
Sim, mas quando mandei o dinheiro, disseste... | Open Subtitles | نعم، ولكن عندما أرسلت لك المال، قلتي لي ... |