"quando matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما قتل
        
    • عندما قتلت
        
    • حين قتلت
        
    • عندما قام بقتل
        
    quando matou o Sean, eu tive a certeza que o viera buscar. Open Subtitles عندما قتل شون ، وكنت أعرف مع اليقين أنه قد حان بالنسبة له.
    Tive febre-amarela, há muito tempo, quando matou metade de Nova Iorque. Open Subtitles كان عندي طريق حمى صفراء الجحيم ظهر ثمّ عندما قتل نصف نيويورك.
    O velho Charlie foi acusado de assassinato... alegou insanidade quando matou a Margaret. Open Subtitles لقد تم اعفائة من تهمة القتل العمد لانة كان مجنونا عندما قتل مرجريت
    Também alegava que estava possuída quando matou o Edward. Open Subtitles وادعت ايضا انها كانت ممسوسة عندما قتلت ادوارد.
    Nem mesmo a sua nobreza fez derramar uma lágrima... quando matou a sua irmã. Open Subtitles ولائك الذى لا يذرف الدمع عندما قتلت أختك
    "Teria este olhar, quando matou a Caylee?" Open Subtitles وأتساءل ما إذا كانت تبدو هكذا حين قتلت كيلي
    O Detective Bosch, ao serviço da justiça, quebrou todas as regras quando matou Roberto Flores a sangue frio. Open Subtitles المحقق (بوش) تحت نظر القانون قام بإختراق كلّ نظام عندما قام بقتل (روبيرتو فلوريس) بـ دمٍ بارد
    Não, não, se ele estivesse a fazer isso, ele tinha parado, quando matou aquela família.. Open Subtitles لا، لا عندما فعل هذا، كان من المفترض أن يتوقف عندما قتل العائلة
    E, quando matou a Kayla James, há três dias, evoluiu. Open Subtitles و عندما قتل كايلا جيمس قبل 3 أيام تطور و اصبح قريبا جدا
    O perfil diz que tem 25 a 35 anos, o que significa que quando matou pela primeira vez, ele tinha 20 anos. Open Subtitles التحليل يقول انه بين 25 و 35 مما يعنى انه عندما قتل للمرة الاولى ربما كان فى اوائل العشرينات
    Para o caso de você encontrar provas que o assassino Gibson tivesse deixado para trás quando matou Doyle Ross. Open Subtitles فقط فى حالة عُثُرك على دليل تركة وراءة ذلك القاتل جيبسون عندما قتل دويل روس
    Ele não estava sentado no duche quando matou 2 pessoas. Open Subtitles لكني متأكدة أنه لم يكن جالسا على مقعد الحمام عندما قتل شخصين
    Não é a usada pelo Wemlinger quando matou os federais? Open Subtitles اليست هذه العلامه نفسها استخدمت من قبل ويملنجر عندما قتل اثنين من المارشال؟
    Que foi amaldiçoado quando matou o demónio Clootie, como o Triângulo prende os Regressados. Open Subtitles كيف تم لعنه عندما قتل زوج كلوتي وكيف مثلث نهر الاشباح يحتجز كل العائدين
    quando matou 11 alemães, e se atirou... Open Subtitles . عندما قتلت أحد عشر ألمانى .. بغيض . إيه , ذكريات
    Cometeu um erro. quando matou o meu piloto. Open Subtitles قمت بغلطة واحدة عندما قتلت طياري أيها الرئيس
    A sua mãe, quando matou a sua irmãzinha, pô-la numa banheira e disse que ela se afogou. Open Subtitles أمه, عندما قتلت أخته الصغرى, وضعتها في حوض الإستحمام و إدَّعت أنها غرقت
    quando matou aquela menina de seis anos e o irmão dela de 3 anos, no café, alguma vez pensou na família deles? Open Subtitles عندما قتلت الفتاة ذات الـ 6 أعوام و أخيها ذات الـ 3 أعوام في ذلك المقهى، أفكرت أبداً في عائلتهم ؟
    Não, não, a doença dela era real, mas, é possível que estivesse sã quando matou a sua filha. Open Subtitles ‫لا، لا، كان لديها حالة حقيقية ‫ولكن من الممكن أنها كانت عاقلة ‫عندما قتلت ابنتك
    Quantos anos tinha quando matou pela primeira vez? Open Subtitles كم كان عمرك عندما قتلت أول رجل؟ -ستة عشر
    É fácil. Foi assim que o apanharam quando matou alguém? Open Subtitles أهكذا قبضوا عليك حين قتلت شخص ما؟
    quando matou Evan Michaels. Open Subtitles (عندما قام بقتل الطفل (إيفان مايكلز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more