quando menos esperas é a hora certa para um teste. | Open Subtitles | حسنا .. عندما لا تتوقعينه يكون الوقت الأفضل للإختبار |
Posso ajudar?" Mas, por vezes, a vida acontece na sala executiva da Qantas quando menos se espera. | TED | لكن على أي حال، قد تحدث بعض الأمور في صالة كانتس عندما لا تتوقع حدوثها أبداً. |
Que pode ser o fim de tudo, mesmo quando menos o quer. | Open Subtitles | يمكن أن ينتهي كل شيء، حتى عندما لا تريد ذلك. |
Bem, quando menos se espera, o destino arranja maneira de bater na nossa porta. | Open Subtitles | حسناً، عندما لا تتوقعين شيئاً فللقدر طريقته في قرعِ بابكِ |
Deixas alguma parte dele enterrada, e crescerá de novo quando menos esperares. | Open Subtitles | إن تركتِ جزءاً منه تحت الأرض فإنه سيعود للنمو حين لا تتوقعين ذلك |
Porque elas aparecem quando menos esperas e quando mais precisas. | Open Subtitles | لأنّهم يظهرون عندما لا تتوقعين ذلك عندما تكوني في أشد الحاجه إليهم |
Os problemas parecem sempre que aparecem quando menos se espera. | Open Subtitles | يبدوا أن المشاكل تأتي دائما عندما لا تتوقعها |
Podes acompanhar-me por vontade própria, ou então quando menos esperas, injecto-te este conteúdo na tua corrente sanguínea. | Open Subtitles | يمكنك ان تصاحبني طواعية او سوف أفعل عندما لا تكن متوقعا لذلك سأحقن محتويات هذه القارورة في مجرى دمك |
Toda a gente diz que o amor aparece quando menos se espera. | Open Subtitles | الكل يقول ان الحب يحصل عندما لا تكون تتوقعه |
cercar a casa e... apanha-lo quando menos espera. | Open Subtitles | نحاصر المنزل، و نعتقله عندما لا يتوقع هذا. |
quando menos esperar, as coisas vão ao seu lugar, naturalmente. | Open Subtitles | سترى، عندما لا نتوقع ذلك سوف تصبح الأمور في نصابها |
- Atira-me alguma coisa quando menos esperar. | Open Subtitles | إرمِ شيئاً تجاهي عندما لا أكون متوقعاً لذلك |
Ele é a favor de nós quando menos esperamos... e desmorona-se quando estamos menos preparados. | Open Subtitles | إنه يعطينا شيئاً جيداً عندما لا نتخيل ذلك ويوجه لنا صفعةً حينما لانكون مستعدين لها |
Será quando menos o esperarem, o que pode ser quando mais o esperarem. | Open Subtitles | سيحدث عندما لا تتوقعانه مطلقا وهو الأمر الذي قد يكون عندما تتوقعانه كثيرا |
Mas às vezes as oportunidades têm uma forma de se apresentarem quando menos esperas. | Open Subtitles | ولكن أحياناً تُقدم الفرصة نفسها لك عندما لا تحتسب |
Sim, passou mais de um ano, mas esse tipo de raiva pode explodir quando menos se espera. | Open Subtitles | جرى ذلك الأمر منذ أكثر من عام ، لكن ذلك النوع من الغضب يطفح عندما لا تتوقع ذلك |
"E lembra-te, o mais importante é que o verdadeiro amor "te vai encontrar quando menos esperares". | TED | و الأهم من ذلك الحب الحقيقي سيطرق بابك عندما لا تتوقعين قدومه." |
Isto acontece quando menos esperarmos. | Open Subtitles | هذا يأتي عندما لا نتوقعه أنت بحاجة لشخص ما... |
quando menos se espera, o nosso heroi aparece. | Open Subtitles | فى بعض الاوقات عندما لا تتوقعه يصل بطلك |
- Um dia destes, quando menos esperar, hei-de encontrá-lo. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ بوقت ما، حين لا تتوقع هذا سأجدك |
E quando ele for ter consigo... A meio da noite, quando menos esperar, faça-me um favor. | Open Subtitles | وحين يأتي إليك في منتصف الليل حين لا تكون تتوقع ذلك، أسدني خدمة |