"quando morri" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما مت
        
    • عندما مُت
        
    • حينما مُتُّ
        
    • عندما توفي
        
    • عندما توفيت
        
    Quando morri como a Kate, desejaste por um poder maior que o do teu pai. Open Subtitles عندما مت أنا كـ كيت أنت تمنيت أن تكون لديك قوة أعظم من قوة أبيك
    Quando morri, não percorri um longo túnel escuro. Open Subtitles .. عندما مت .. لم أنزلق خلال نفق مظلم طويل أو
    Perdi o meu emprego Quando morri. Open Subtitles خسرت وظيفتي عندما مُت.
    Estava a usá-lo Quando morri. Open Subtitles . كنتُ ألبسه عندما مُت
    Foi libertada da minha coacção Quando morri. Open Subtitles كانت لتتحرر من إستحواذي الذهني حينما مُتُّ.
    O feitiço que usaste trouxe-me de volta no estado em que eu estava Quando morri. Open Subtitles إن موجة استخدمته جلبت لي مرة أخرى كما كنت عندما توفي في هذه الهيئة.
    Tinha 27 anos Quando morri pela primeira vez. Open Subtitles لقد كنت في السابعة و العشرين من عمري عندما توفيت أول مرة.
    Quando morri no túnel, não achaste por... um instante, "Pobre Artie... deu a sua vida... por este lugar e morreu... sozinho"? Open Subtitles عندما مت أنا في النفق ألم تفكر ولو للحظة.."يالـ"آرتي" المسكين.. لقد منح حياته لهذا المكان ومات وحيدًا"؟
    Quando morri e ele me trouxe de volta, fizemos um acordo. Open Subtitles عندما مت وأعادني، عقد صفقة
    Quando morri. Open Subtitles عندما مت
    Quando morri, o meu corpo... Open Subtitles ... عندما مُت ، جثتى
    Quando morri, para trazer o Henry de volta, senti que haviam outros. Open Subtitles عندما مُت لأتمكن من أعيد (هنري)، كان هُناك أخرون...
    Tinha 23 anos Quando morri. Open Subtitles كنتُ في الثالثةِ والعشرين مِن عُمري حينما مُتُّ.
    Eu tinha 21 anos Quando morri. Open Subtitles كنت فقط 21 عندما توفي.
    Quando morri, no meu último segundo... Open Subtitles عندما توفيت, في روحي الثانيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more