"quando nasceste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ولدت
        
    • حين ولدت
        
    • عند الولادة
        
    • عندما وُلدت
        
    • متى ولدت
        
    A tua mãe perguntou o mesmo, Quando nasceste. Open Subtitles لقد سألتنى أمك هذا السؤال عندما ولدت أنت
    Não sei se sabes, Harry... mas Quando nasceste, o James e a Lily pediram-me que fosse teu padrinho. Open Subtitles عندما ولدت ماذا ؟ جيمس وليلي عهدوا بك الي اعلم هذا
    Vou dar-te o futuro que te prometi Quando nasceste. Open Subtitles سأعطيك المستقبل الذى وعدتك به عندما ولدت
    Senti tanto orgulho em segurar-te nos meus braços Quando nasceste. Open Subtitles طفلتى العزيزة ، لقد كنت فخورا جدا بحملك بين ذراعى حين ولدت
    Podia-te ter afogado Quando nasceste. Open Subtitles كان بإمكاني التخلّص منك عند الولادة.
    Quando nasceste? Open Subtitles متى عيد مولدك ؟ متى ولدت ؟
    - Vou dar-te o futuro que te prometi Quando nasceste. Open Subtitles سأمنحك المستقبل الذي وعدتك به عندما ولدت
    Este eras tu Quando nasceste um Earthbender, há duas vidas. Open Subtitles لقد كنت هذا أنت عندما ولدت كمتحكم بقوى الأرض, منذ قرنين مضو.
    - Quando nasceste, o hospital todo ficou com estrias? Open Subtitles عندما ولدت ، هل عانى جميع من في المشفى من علامات تمدد؟
    Eu lembro-me, Dardo. Lembro-me Quando nasceste nestas montanhas. Open Subtitles أتذكر, يا دادو, عندما ولدت بهذه الجبال
    Ainda me lembro de Quando nasceste. Que desgosto deste ao teu pai. Open Subtitles أتذكر عندما ولدت والدك كان منزعجاً جداً
    Mas Quando nasceste... quando te segurei nas minhas mãos pela primeira vez... fiz uma promessa, nunca deixar acontecer com a minha filha o que me aconteceu. Open Subtitles و قد ضحيت حتى بسعادتي لكن عندما ولدت... وحملتك في بديي للمرة الأولى...
    Sabes o que te aconteceu Quando nasceste, Morgan? Open Subtitles هل تعرف ماذا حدث عندما ولدت مرجان ؟
    Quando nasceste, o teu pai andava por aí, eu estava só. Open Subtitles عندما ولدت,كان ابوك خارج الغرفة
    Quando nasceste, a tua mãe continuou a trabalhar. Open Subtitles عندما ولدت أمك لم تتخل عن وظيفتها
    Lembras-te que o teu padrinho te compôs isto Quando nasceste? Open Subtitles أتذكرين يا (جين)؟ كتب هذه الغنوة عندما ولدت.
    A tua mãe, Gina Baker, era muito jovem Quando nasceste. Open Subtitles والدتك " جينا بيكر " كانت شابة جداَ حين ولدت
    Foi exactamente assim Quando nasceste. Open Subtitles ‫هكذا كان الأمر حين ولدت أنت
    Está bem. É que Pequeno Lótus foi o nome que te deram Quando nasceste. Open Subtitles ‫"لوتس الصغير" كان اسمك عند الولادة
    Eu não preciso dela. Lembro-me de Quando nasceste. Open Subtitles لا أحتاجه أنا أتذكر متى ولدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more