Quando pensavas dizer-nos que nos tínhamos de ir embora? | Open Subtitles | متى كنتِ تقرّرين إخبارنا أنّ علينا الخروج من المنزل؟ متى كنتِ تقرّرين إخبارهم أن عليهم الخروج من المنزل؟ |
Quando pensavas dizer-me que estavas grávida? | Open Subtitles | متى كنتِ ستخبرينني أنكِ حامل؟ |
Bolas, a tua cara foi demais Quando pensavas que sim. | Open Subtitles | يافتى, وجهك غير مقدر بالثمن عندما اعتقدت انه كذلك. |
Bem, foi há muito tempo e foi passageiro. Mesmo Quando pensavas que te tinhas livrado de outro grande escândalo hoje. | Open Subtitles | حسنا, مضى وقت طويل, وكان لحظة عابرة. فقط عندما اعتقدت |
Logo Quando pensavas que podias voltar aos cinemas. | Open Subtitles | فقط عندما تظن بأنه آمن أن تأتي الى السينما |
Talvez Quando pensavas que ele fosse um rapaz inocente. | Open Subtitles | لربما عندما تظن بأنه ولدٌ برىء ...ومع كل شخصٍ يحاول جمع الهبة التي عليك |
Olha, ainda és a mesma pessoa confiante, incrível, pessoa que eras Quando pensavas que eras apenas um caso de uma só noite. | Open Subtitles | أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده |
Não te importavas com a origem do dinheiro Quando pensavas que o Carlos ia gastá-lo contigo! | Open Subtitles | لم تكوني تأبهين من أين يأتي المال عندما ظننتِ أن (كارلوس) كان سينفقه عليكِ |
Quando pensavas contar-me? | Open Subtitles | حسنا ,متى كنتِ سوف تخبريني ؟ |
Quando pensavas dizer-me? | Open Subtitles | متى كنتِ تخططين لإخباري؟ |
Espera, foi mais romântico Quando pensavas que eu me queria matar? | Open Subtitles | لذا، إنتظري، كان أمراً رومانسياً عندما اعتقدت أنني أردت قتل نفسي |
Claro, o mundo não acabou, mas Quando pensavas o contrário, não estoiraste tudo para te divertires, como fez a Rosa. | Open Subtitles | بالطبع ، العالم لم ينتهي، لكن عندما اعتقدت بأنه سينتهي، لم تدمري كل شيء لتحظي بالمرح، مثل (روزا). |
Quando pensavas que eles se tinham ido... | Open Subtitles | ! عندما تظن أنّهما ذهبا... |