"quando pensavas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى كنتِ
        
    • عندما اعتقدت
        
    • عندما تظن
        
    • عندما ظننتِ
        
    Quando pensavas dizer-nos que nos tínhamos de ir embora? Open Subtitles متى كنتِ تقرّرين إخبارنا أنّ علينا الخروج من المنزل؟ متى كنتِ تقرّرين إخبارهم أن عليهم الخروج من المنزل؟
    Quando pensavas dizer-me que estavas grávida? Open Subtitles متى كنتِ ستخبرينني أنكِ حامل؟
    Bolas, a tua cara foi demais Quando pensavas que sim. Open Subtitles يافتى, وجهك غير مقدر بالثمن عندما اعتقدت انه كذلك.
    Bem, foi há muito tempo e foi passageiro. Mesmo Quando pensavas que te tinhas livrado de outro grande escândalo hoje. Open Subtitles حسنا, مضى وقت طويل, وكان لحظة عابرة. فقط عندما اعتقدت
    Logo Quando pensavas que podias voltar aos cinemas. Open Subtitles فقط عندما تظن بأنه آمن أن تأتي الى السينما
    Talvez Quando pensavas que ele fosse um rapaz inocente. Open Subtitles لربما عندما تظن بأنه ولدٌ برىء ...ومع كل شخصٍ يحاول جمع الهبة التي عليك
    Olha, ainda és a mesma pessoa confiante, incrível, pessoa que eras Quando pensavas que eras apenas um caso de uma só noite. Open Subtitles أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده
    Não te importavas com a origem do dinheiro Quando pensavas que o Carlos ia gastá-lo contigo! Open Subtitles لم تكوني تأبهين من أين يأتي المال عندما ظننتِ أن (كارلوس) كان سينفقه عليكِ
    Quando pensavas contar-me? Open Subtitles حسنا ,متى كنتِ سوف تخبريني ؟
    Quando pensavas dizer-me? Open Subtitles متى كنتِ تخططين لإخباري؟
    Espera, foi mais romântico Quando pensavas que eu me queria matar? Open Subtitles لذا، إنتظري، كان أمراً رومانسياً عندما اعتقدت أنني أردت قتل نفسي
    Claro, o mundo não acabou, mas Quando pensavas o contrário, não estoiraste tudo para te divertires, como fez a Rosa. Open Subtitles بالطبع ، العالم لم ينتهي، لكن عندما اعتقدت بأنه سينتهي، لم تدمري كل شيء لتحظي بالمرح، مثل (روزا).
    Quando pensavas que eles se tinham ido... Open Subtitles ! عندما تظن أنّهما ذهبا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more