Como é que só me chamas quando precisas de ajuda? | Open Subtitles | وكيف ذلك وأنت لا تناديني إلا عندما تحتاج المساعدة؟ |
Porque não me pões uma corda ao pescoço... e a puxas quando precisas de mim? | Open Subtitles | لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ |
Sim. Só apareces quando precisas de algo da minha mãe. | Open Subtitles | نعم, دائماً تأتى عندما تحتاج لشىء من أمى |
Normalmente, só me procuras quando precisas de conselhos sobre um problema pessoal. | Open Subtitles | أنتِ في العادة تبحثي عني فقط عندما تحتاجين إلى نصيحة في مشكلة شخصية |
quando precisas de alguma coisa de mim, tudo bem, mas quando eu preciso, a Srtª. | Open Subtitles | عندما تحتاجين شيئا مني لامانع من ذلك ولكن عندما أحتاج أنا شيئا |
quando precisas de ajuda, quando tens que achar alguém, há alguém que tu contactes? | Open Subtitles | عندما تحتاجين للمساعدة عندما تحتاجين لإيجاد شئ أهناك شخص محدد تتوجهين إليه؟ |
Então acho que só somos família quando precisas de um favor. | Open Subtitles | حسناً أذن دعني أخمن .. نحن عائلة عندما تحتاج الى خدمة |
A única altura em que me dizes que me amas é quando precisas de alguma coisa de mim. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي تخبر أي وقت مضى لي تحب لي هو عندما تحتاج إلى شيء من لي. |
Só apareces quando precisas de alguma coisa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفعله هو ان تجلس لاكثر من دقيقتين عندما تحتاج شيئاً... |
quando precisas de outra entrega, como é que contactas o Blaine? | Open Subtitles | عندما تحتاج لتوصيلة اخرى، كيف تتواصل مع (بلاين)؟ |
quando precisas de algo assim, tem de ser aprovado primeiro pela administração. | Open Subtitles | عندما تحتاجين شيء كهذا يجب موافقته من قبل الإداره أولاً |
Para quando precisas de um pontapé no cu. | Open Subtitles | عندما تحتاجين لتعديل مزاجكِ حقاً |