"quando quiser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في أي وقت
        
    • عندما تريد
        
    • بأي وقت
        
    • متى أردت
        
    • متى أشاء
        
    • متى شئت
        
    • وقتما أشاء
        
    • أيّ وقت
        
    • متى ما أردت
        
    • عندما أريد
        
    • حين أريد
        
    • متى أريد
        
    • متى تشاء
        
    • متى شاء
        
    • وقتما تشاء
        
    É disso que gosto neles. Pode pegar-lhes quando quiser. Open Subtitles ذلك ما يعجبني فيها يمكن رفعها أو وضعها في أي وقت
    - Com certeza. quando quiser. Assim que mudar de roupa. Open Subtitles ـ بالطبع في أي وقت تكوني جاهزة ـ بمجرد أن أبدل ملابسي
    Me diga quando quiser que eu pare, que eu pararei. Open Subtitles فقط أخبريني عندما تريد مني أن أتوقف وسأفعل ذلك.
    Ele levanta-se às 9:00, 9:30, por isso... quando quiser a partir daí. Open Subtitles يستيقظ في التاسعة أو التاسعة ونصف أو بأي وقت بعد ذلك
    Posso ser Mexicano ou Americano quando quiser. Open Subtitles من السهل أنا أكون مكسيكي أو أمريكي متى أردت
    O meu advogado disse que posso processar por abuso quando quiser. Open Subtitles يقول محاميّ إنني أستطيع رفع دعوى بتهمة الإزعاج متى أشاء
    quando quiser ir à cidade, eu vou consigo. Open Subtitles إن أردت الذهاب إلى البلدة يا شيبستيد فسأرافقك متى شئت
    Pagar por debaixo da mesa implica que só te pago quando quiser. Open Subtitles إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء.
    Sim. O meu tio disse-me que posso mudar-me para lá quando quiser. Open Subtitles أجل، وعمّي أخبرني بأنّه يمكنني الإنتقال إلى هناك في أيّ وقت
    - Arranjo mais, quando quiser. Open Subtitles يمكنني أن أحصل على المزيد في أي وقت أريد
    É a casa dela, ela pode ir quando quiser. Open Subtitles -إنه بيتها، بإمكانها المجيء في أي وقت تشاء
    Professor, quando quiser. Open Subtitles جوهرة أخرى إستراتيجية هي يا بروفيسور في أي وقت تريد ..
    A Dra. Bowen disse que a Grasse falará quando quiser. Open Subtitles قالت أن قريسي سوف تتحدث عن ذلك عندما تريد
    É realmente muito fácil de desligar quando quiser ver TV. Open Subtitles انه سهل بالفعل عندما تريد نزعه كي تشاهد التلفاز
    Ouve, a tua família é bem-vinda cá, quando quiser. Open Subtitles اسمع, عائلتك هو موضع ترحيب هنا بأي وقت.
    Vou comer o que eu quiser, quando quiser, obrigado. Open Subtitles سأكل ما أريد متى أردت, شكراً لك.
    Posso me ir embora quando quiser, sua pêga! Open Subtitles باستطاعتي المغادرة متى أشاء, أيّتها العاهرة
    Por exemplo, você é livre para sair deste lugar quando quiser. Open Subtitles مثلاً، أنت حر بمغادرة هذا المكان متى شئت
    Gosto de saber que posso ir jogar golfe quando quiser. Open Subtitles احب حقيقة كوني قادر على الذهاب إلى الغولف، وقتما أشاء
    Sabe que eu posso carregar no botão quando quiser. Open Subtitles تعرف بأنّني يمكن أن أضغط الزرّ أيّ وقت.
    Eu posso tirá-lo quando quiser. Só que não quero. Open Subtitles استطيع خلع هذه القبعة متى ما أردت لكني لا اريد ذلك
    quando quiser o teu conselho, peço-te. Open Subtitles عندما أريد رأيك عن كيفية التصوير، سأطلبه.
    quando quiser falar sobre isso, envio um sinal de fumo. Open Subtitles حين أريد التحدّث عن الأمر، سأعلمك بإشارة دخانية.
    Posso matar-te quando quiser. Open Subtitles أستطيع قتلك متى أريد.
    Se não for o tamanho certo, diga à senhora que pode passar quando quiser. Open Subtitles إذا لم يكن المقاس مناسباً أخبر السيدة بأن تأتي إلى هنا متى تشاء
    Dê cumprimentos aos seus pais e diga ao seu pai que, quando quiser, pode vir caçar connosco. Open Subtitles أرسلى الى والديك تحياتى الحارة وقولى لوالدك أنه مرحبا به للصيد لدينا متى شاء
    A tua mãe pode ir ter contigo quando quiser, mas não te pode dar o que precisas. Open Subtitles أمك يمكنها اللحاق بك وقتما تشاء لكنّها عاجزة عن إعطائك ما تحتاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more