"quando se casou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تزوجت
        
    • عندما تزوج
        
    Teve algumas dificuldades quando se casou, mas eu disse-lhe: "Não tema, Duquesa, Open Subtitles تعلمين، إنها عانت وقتاً قاسياً عندما تزوجت في البداية، لكني قلت لها
    A mesma idade dela quando se casou. Open Subtitles انا بعمر 15 بنفس عمرها عندما تزوجت.
    Ela tinha apenas 17 anos quando se casou, o que faz dela uma menor, e no grande estado da Califórnia, nenhum menor pode entrar num contracto legal... sem o consentimento dos pais, incluindo... Open Subtitles لقد كانت 17 سنة عندما تزوجت وهذا يجعلها قاصر وفىولايةكاليفورنياالعظيمة. لاقاصريمكنهاأنتوقع اىعقدقانونى ...
    quando se casou, queria se casar? Open Subtitles عندما تزوجت ، هل كنت فعلاً تريد الزواج؟
    O meu pai tinha 20 anos quando se casou. Open Subtitles والدي كان في العشرين عندما تزوج والدتي.
    Ela pintou-o quando se casou no mês passado. Open Subtitles لقد رسمتها عندما تزوجت الشهر الماضي
    A sua mãe era uma dançarina de sapateado, mas desistiu quando se casou. Open Subtitles أمها كانت راقصة نقر لكنها اعتزلت عندما تزوجت .
    Sua avó tinha 15 anos quando se casou. Open Subtitles جدتك كانت بسن 15 عندما تزوجت
    Que estranho ter mantido um nome tão feio como Ellen quando se casou. Open Subtitles غريب إنها ظلت تبقى على إسم سىء مثل (إلن) عندما تزوجت الكونت
    O meu filho Frank tinha 19 anos quando se casou. - Qual é o seu problema? Open Subtitles ولدى، (فرانك)، كان عنده 19 سنة عندما تزوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more