É quando se começa a marcar a criança com a mensagem "És especial, és diferente de todas as crianças no mundo. | TED | ذلك عندما تبدأ الغرس في الطفل بــ " أنت شيء خاص، أنت مختلف من أي طفلٍ آخر في العالم. |
É quando se começa a pensar que é real que as coisas se complicam. | Open Subtitles | انه عندما تبدأ في التفكير ان الامور في الحقيقة اصبحت معقدة |
quando se começa a pensar que do nada se pode criar algo torna-se muito difícil resistir. | Open Subtitles | عندما تبدأ فى التفكير بصنع شيئا من لا شيء |
quando se começa a procurar, pode-se ficar admirado com os podres que se encontram. | Open Subtitles | إذا بدأ الناس بالتحري فقد تفاجئك القذارات التي قد يجدونها |
quando se começa a arrastar, só pode significar uma coisa. | Open Subtitles | إذا بدأ في سحب قدمه من شيء ما ، فهذا يعني أمر واحد فقط |
quando se começa a ameaçar o paradigma dominante da sociedade, vamos tornar-nos uma força a ter em conta e eles vão fazer tudo o que puderem para nos destruírem. | Open Subtitles | عندما تبدأ بتهديد النموذج الإجتماعي السائد، سوف تصبح قوة لا يستهان بها، وسوف يفعلون كل ما بوسعهم لتدميرك. |
Não importa por que motivo, quando se começa a viver assim... não é fácil viver de outra maneira... e não há muitas oportunidades de fazê-lo. | Open Subtitles | لأى سبب عندما تبدأ العيش بهذه الطريقة من غير السهل أن تعيش بطريقة أخرى... ولا فرصة كبيرة. |
A primeira coisa que se faz quando se começa uma banda... | Open Subtitles | أول شيء ستفعلونه عندما تبدأ الفرقة |
quando se começa a aplicar a lógica ao Natal, Matt... | Open Subtitles | عندما تبدأ بتطبيق المنطق على سانتا كلوس يا (مات) |
Sim, mas quando se começa uma festa às 19 horas, ninguém aparece às... 19. | Open Subtitles | نعم، أعني عندما تبدأ حفلة في السابعة ... لا أحد يأتي في كما تعرف، في السابعة |
É que, quando se começa, é mesmo difícil parar. | Open Subtitles | لأنه عندما تبدأ ستتفاجئ أنه صعب التوقف |
Acho que caçar é mais fácil quando se começa por dizer "duplico o teu salário." | Open Subtitles | أجد أن هذا أسهل عندما تبدأ بجملة "سنضاعف راتبك". |
quando se começa um caso, qual é a primeira coisa que procuramos? | Open Subtitles | عندما تبدأ بقضيه, ما هو أول شيء تراه؟ |
quando se começa a comer estas comidas densas em nutrientes que nos estão a alimentar, que nos estão a nutrir verdadeiramente com todos os fitonutrientes e micronutrientes fantásticos, começamos a sentir-nos bem, os nossos desejos mudam e as papilas gustativas mudam. | Open Subtitles | عندما تبدأ بتناول هذه الأطعمة الغنية بالمغّذيات التي ستشعرك فعلياً بالشبع، وتُغذّيك فعليًا، بكل تلك المغذّيات الحيوية المذهلة والمغذّيات الدقيقة، |
quando se começa, não dá para parar. | Open Subtitles | عندما تبدأ لا يمكنك التوقف |
- Mas quando se começa do canto superior direito, e leres da direita para a esquerda, o resultado é a constante de Avogadro. | Open Subtitles | -لكن عندما تبدأ من الزاوية اليمنى العليا وتقرأ من اليمين نحو اليساؤ، تحصل على ثابتة (أفوجادرو). |
quando se começa no canto inferior esquerdo, e lê-se os números num sentido contra-relógio, tem-se a constante de Planck, que é a unidade fundamental de medida na mecânica quântica. | Open Subtitles | عندما تبدأ من الزاوية اليسرى السفلى وتقرأ الأرقام عكس عقارب الساعة، تحصل على ثابتة (بلانك)، |