| Que pensarão de mim quando souberem que executaram-me por matar apenas um homem? | Open Subtitles | ماذا سيقول الناس عنى عندما يعلمون انى سوف اعدم رميا بالرصاص بسبب قتلى لرجل |
| Bolas de golfe? Com os lucros, quando souberem que é o maior centro de golfe. | Open Subtitles | بمال الناس سنصرفها عندما يعلمون .بإنه منتجع رائع |
| O devo dizer aos teus homens quando souberem que partiste? | Open Subtitles | ماذا ينبغي أن أقول لرجالك عندما يكتشفون انك رحلت؟ |
| Veremos o que dizem quando souberem que matou Green. | Open Subtitles | سنرى هل سيظلّون رفاقك أم لا عندما يكتشفون قتلك لشريكك جرين |
| Quererão os teus homens lutar por ti quando souberem que não quiseste lutar por eles? | Open Subtitles | ولكن هل سيقاتل رجالك من أجلك عندما يسمعون بأنك لم تقاتل لأجلهم ؟ |
| Sim, mas quando souberem? | Open Subtitles | نهم ، لكن حين يعرفون |
| Como é que as pessoas de Charming vão reagir quando souberem que o filho de um dos fundadores os vendeu? | Open Subtitles | كيف ستكون ردة فعل أبناء " تشارمين " حين يكتشفون أن أحد أبنائهم قد باعهم ؟ |
| Provavelmente não vai haver problemas quando souberem quem é o meu pai. | Open Subtitles | ربما سيتركوك بتحذير عندما يعرفون من هو أبي |
| quando souberem a pergunta, entenderão o sentido da resposta. | Open Subtitles | فقط عندما تعرف السؤال فسوف تعرف ماذا تعنى الإجابة |
| As pessoas erguer-se-ão e seguir-te-ão quando souberem que o Seeker regressou. | Open Subtitles | القوم سيمتثلون ويتبعونك عندما يعلمون أن الساعي قد عاد |
| Diga-lhe para ligarem quando souberem onde ele está. | Open Subtitles | أخبرهم أن يعاودوا الإتصال بك عندما يعلمون أين هو |
| Eles vão ficar fulos quando souberem que não receberam a carta. | Open Subtitles | سوف يغضبون عندما يعلمون بأنهم لم يحصلوا على رسائلهم. |
| Como achas que vão reagir quando souberem o que o papá faz? | Open Subtitles | كبف تظن ،بانك ستستطيع التصرف عندما يعلمون ماذا اباهم يفعل؟ |
| Além disso, quanto tempo achas que vais durar aqui quando souberem que és um X9? | Open Subtitles | بشكل أوضح، إلى متى ستدوم مدّتك هنا عندما يكتشفون الناس بأنّك مجرّد جرذ؟ |
| O que vão pensar os leitores quando souberem que consegue histórias ao usar chantagem? | Open Subtitles | ما الذي سيعتقده قرّاؤكِ عندما يكتشفون أنّكِ تحصلين على قصصكِ باستخدام الابتزاز؟ |
| O que é que achas que eles irão dizer, quando souberem que tu e eu trocávamos cartas, quando eu estava na prisão? | Open Subtitles | ماذا سيكون رأيهم عندما يكتشفون أننـا كنا أصدقاء مراسلة عندما كُنت بالسجن؟ |
| Há homens tal como estes em cada esquina de Paris, o que é que eles farão quando souberem que o seu Rei traiu os seus irmãos? | Open Subtitles | اذا علينا ذبحهم- يوجد كهاؤلاء الرجال في كل منطقه في باريس ماذا سيفعلون عندما يسمعون كيف يعامل الملك اخوتهم |
| A comunidade geriátrica irá borrar as fraldas... quando souberem que tu estás no caso. | Open Subtitles | عندما يسمعون عن هذا الأمر |
| Vão despedir-me quando souberem o que fiz. | Open Subtitles | سيطردونني حين يكتشفون ما فعلت |
| quando souberem quanto receberam os funcionários, virão pedir. | Open Subtitles | عندما يعرفون ما يحصل عليه الموظفون سيأتون متضرعين |
| "O que os porquinhos vão grunhir, quando souberem como o velho javali sofreu!" | Open Subtitles | كم ستأن الحيوانات الصغيرة عندما تعرف كيف تعذب كبيرها |
| Certamente que os sócios não se oporão, quando souberem que é um caso que você me entregou. | Open Subtitles | أنا متأكد أن المدراء لن يُعارضوا عندما يعلموا أنك أنت من أوكلني بالمهمة |
| Preocupar-me-ia com os seus companheiros de cela, quando souberem que é um pervertido. | Open Subtitles | سأقلق بشأن ما سيحدث عندما ينتشر الحديث عن كونك منحرف ؟ |
| Não, quando souberem que dormiste com o Jason Hurley uma hora depois de ele ter acabado com a Monica. | Open Subtitles | ليس حينما يعرفون انك نمت مع جاسون هارلى بعد ساعه من انفصاله عن مونيكا |