"quando tinha a idade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كنت بعمر
        
    • عندما كنت بعمره
        
    • سنّه
        
    Tudo o que eu sei é que Quando tinha a idade da Laurie não gostava de um homem de meia idade atrás de mim. Open Subtitles _ كل ما أعرفه أنه عندما كنت بعمر لورى, لم أكن أهتم بالرجال الذين فى منتصف العمر
    Quando tinha a idade da Abigail, era obcecada. Open Subtitles لقد كنت مهووسة بها عندما كنت بعمر (آبيغيل)
    Quando tinha a idade do Nikolaj, também estive no hospital. Open Subtitles عندما كنت بعمر (نيكولاي) أنا الأخر كنت بالمشفى
    Quando tinha a idade dele, eu tinha a meu cargo um regimento completo." Open Subtitles عندما كنت بعمره كنت مسؤولاً عن كتيبة بأكملها
    Já é mais do que eu fazia Quando tinha a idade dele. Open Subtitles يفعل أشياء لم أكن أستطع فعلها عندما كنت بعمره
    Eu também adorava aviões Quando tinha a idade dele. Open Subtitles لقد كنتُ أحبّ الطائرات حين كنتُ في مثل سنّه ونحنُ
    A nossa mãe diz que o Reggie é igual a mim, Quando tinha a idade dele. Open Subtitles قالت أمّي أنّي كنت شبيهاً بـ(ريجي) في سنّه.
    Tia Pol, Quando tinha a idade do Michael, já tinha matado 100 homens e visto 1.000 a morrer. Open Subtitles (بول) , ( عندما كنت بعمر (مايكل قتلت المئات من الرجال و رأيت الالاف يموتون
    Eu fazia o mesmo Quando tinha a idade dele. Open Subtitles كنت أعاني نفس الشيئ عندما كنت بعمره.
    Tive uma Quando tinha a idade dele. Open Subtitles كان لديّ واحدة عندما كنت بعمره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more