"quando tiverem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما يكون لديك
        
    • عندما يكون لديكم
        
    Porque não voltam quando tiverem coisas específicas? Open Subtitles لم لا تعودون عندما يكون لديك أشياء محددة؟
    Avisem-me quando tiverem um. Open Subtitles واسمحوا لي أن أعرف عندما يكون لديك واحد.
    Voltem quando tiverem um plano para quebrar o cerco e mandar de volta o Rei Minos para o mar! Open Subtitles أرجع عندما يكون لديك الخطة لكسر هذا الحصار وترمي الملك مينوس إلى البحر
    quando tiverem algo melhor para oferecer, procurem-nos, aos brancos da África do Sul. Open Subtitles والآن عندما يكون لديكم عرض أفضل لتقدموه تعالوا الينا في الجنوب الأبيض
    Quero que pensem no próximo ano, quando tiverem tempo para se aperfeiçoarem. Open Subtitles عندما يكون لديكم الوقت لإتقان الأمور عندها سيكون والدكم فخور بكم جداً
    - E quando tiverem filhos? Open Subtitles ما الذي سيحدث بحق الجحيم عندما يكون لديكم اطفال؟ اننى آسفة.
    quando tiverem dúvidas, usem ibuprofeno. Open Subtitles عندما يكون لديك شك تعاطى الامبروفين
    As amostras estão a ser analisadas. Avisem-me quando tiverem uma prova concreta. Até lá, a minha cliente ... Open Subtitles لم تصلنا نتائج المختبر بعد, كلمني عندما يكون لديك شيء يمكنك الاعتماد عليه في المحكمة, حتى ذلك الوقت فإن موكلتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more