"quantas noites" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كم ليلة
        
    • كم عدد الليالي
        
    • كم من ليال
        
    Sabes Quantas noites de sexta-feira passei, só eu e o meu microscópio? Open Subtitles هل تعرف كم ليلة جمعة أمضيت بقيت فيها انا و المجهر؟
    Quantas noites mandamos... os nossos filhos para a cama com pesadelos? Open Subtitles أتساءل كم ليلة نتركهم ينامون مع الكوابيس؟
    Quantas noites ainda temos de passar aqui se sobrevivermos a esta? Open Subtitles كم ليلة أخرى ستمر علينا إن بقينا أحياء الليلة؟
    Então, Quantas noites por semana é que a "sensual" dorme em sua casa? Open Subtitles كم عدد الليالي بالأسبوع التي تكون مثيرة؟
    Quantas noites passei aqui? Open Subtitles كم عدد الليالي التى قضيتها في هذا المكان مجنونه و ثمله
    Sabes Quantas noites não consegui dormir, a ouvir-te? Open Subtitles هل تعرف كم من ليال I لم أستطع النوم الاستماع إليك؟
    Quantas noites é que ela passou aqui ? Open Subtitles أوه , حقاً ؟ كم ليلة جلست هنا ؟ 80 يوماً ؟
    Ou Quantas noites o levei sem sentidos, no banco de trás do meu carro? Open Subtitles أو كم ليلة أقللته للبيت مغشيًّا في مقعد سيّارتي الخلفيّ؟
    Sabes Quantas noites estava deitada na cama... e a relembrar-me como me costumavas tocar. Open Subtitles هل تعلم كم ليلة عندما أذهب للنوم واتذكر كيف كنت تلمسني
    Eu não sei Quantas noites passamos a beber uísque juntos... e a chorar pelo estado deste país. Open Subtitles لا يمكنني القول كم ليلة مرت في تناول مشروب الـ بيربون والبكاء حول حالة هذه الدولة
    Quantas noites passou em claro a perguntar-se: "Porque sobrevivi?" Open Subtitles كم ليلة قضيتها ساهراً ، تتساءل ، لم عشت ؟
    Sabes... Quantas noites me mantive levantado no quarto... só para olhar para ti? Open Subtitles هل تعرفين ...كم ليلة بقيت ساهراً في غرفتنا... ... فقط أنظر إليك ؟
    Mas se soubesses Quantas noites rezei para que tu fosses libertado das garras dos pagãos. Open Subtitles كلا، لكن هل تعلم كم ليلة صليت... حتى يتم تحريركم من براثن الكفار؟
    E então precisas que fique mais Quantas noites até tarde? Open Subtitles ولذلك، كم ليلة تريدينني أن أبقى متأخرة؟
    Quantas noites partilhastes a cama com uma troll? Open Subtitles كم ليلة شاركت فيها الفراش مع الوحش ؟
    Quantas noites, em Lanzarote, exausto, eu vou para a cama convencido de que vou conseguir dormir, e continuam a chegar da cozinha os urros... são, em todo o caso, muito boa gente. Open Subtitles كم ليلة كنت... أمضي إلى السرير منهكاً مقتنعاً أني سأغط في النوم
    Quantas noites passaste em claro a esforçar-te para juntares as peças do caso da tua mãe? Open Subtitles كم ليلة مكثت محاولاً تجميع قضية أمك؟
    Não sabes Quantas noites passei nesta casa sozinho à espera que chegasses. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين كم عدد الليالي التي بقيتها لوحدي منتظر عودتك للمنزل
    Sabes Quantas noites que eu tenho estado acordado esperando por ti? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الليالي بأنني بقيت حتى الانتظار بالنسبة لك؟
    Sabes Quantas noites fiquei acordada, ano apos ano... Open Subtitles أتعرف كم عدد الليالي التي بقيت مستيقظة فيها سنواتٍبعدسنوات..
    Quando voltei do Segundo Kuwait, perdi a conta de Quantas noites acordei com suores frios. Open Subtitles عندما عدت من K 2ND، لا استطيع ان اقول لكم كم من ليال أود أن يستيقظ في عرق بارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more