"quantidade de dados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من البيانات
        
    • كمية البيانات
        
    Bastou o cheiro do nocivo ar poluído de 2030 para situar a questão melhor que qualquer quantidade de dados. TED نفثة واحدة من هواء عام 2030 الملوث بالسموم أوضحت الفكرة بشكل أفضل من أي كمٍّ من البيانات
    Teria de verificar uma quantidade de dados quase inimaginável. Open Subtitles أنا سأدقّق في كمية مستحيلة التصور من البيانات
    Então, cheguei a esta estimativa, e isto é uma enorme quantidade de dados. TED لقد استنتجت هذه التوقعات وهي كمية مذهلة من البيانات.
    Havia um problema na altura com o tamanho das fontes, a quantidade de dados necessária para pesquisar e armazenar uma fonte na memória do computador. TED في ذلك الوقت، كانت هناك مشكلة مع حجم الخطوط، كمية البيانات المطلوب إيجادها وتخزين الخط في ذاكرة الكمبيوتر.
    A propósito, os números na parte inferior do slide, representam a quantidade de dados necessária para armazenar cada fonte. TED بالمناسبة، الأرقام أسفل الشريحة تمثل كمية البيانات اللازمة لتخزين أي من هذه الخطوط.
    Uma grande quantidade de dados, médicos especialistas e especialistas de tecnologias de imagiologia. TED كميات كبيرة من البيانات والأطباء الخبراء وتقنيات تصوير طبي متطورة.
    Este foi um grande avanço para o nosso trabalho porque obtivemos uma enorme quantidade de dados de cada observador existente nas regiões. TED وكانت هذه طفرة ضخمة في عملنا، أتاحت لنا جمع كميات ضخمة من البيانات من كل باحث عن الطيور في مختلف المناطق.
    Considerando que ele só teve uns segundos, e a quantidade de dados que teve de enviar, seria a única opção. Open Subtitles و بالنظر إلى أنه كان لديه فقط بضع ثوان و الحجم الهائل من البيانات التي لديه لإرسالها أعتقد أنه كان الخيار الوحيد لديه
    Está a descarregar uma enorme quantidade de dados do computador principal. Open Subtitles إنه يرفع كميات هائلة من البيانات من حاسبنا الرئيسي
    Consegue comprimir uma imensa quantidade de dados de forma a caber num único disco rígido. Open Subtitles انه يحتوي على كميات ضخمه من البيانات مضغوطه صممت لتتلائم مع محركة صلب واحد صمم من أجله
    É uma porcaria, porque isso significa não importa quantas provas eu colecciono, não importa a quantidade de dados que recolha, a minha teoria nunca será aceite até eu encontrá-lo. Open Subtitles الجهدّ المبذول من أجلّ جمْع الأدلة ومهما جمعت من البيانات فنظريتي لن تقبل ألا أذا
    A base Red 17 foi destruída após transferirem uma quantidade de dados da lua. Open Subtitles تم تدمير قاعدة 17 الحمراء بعد نقل كبير من البيانات قبالة القمر.
    Porque, quando pensamos na quantidade de dados que entram nos nossos cérebros, que tentamos absorver por dia uma quantidade de dados que as pessoas absorviam ao longo da vida. TED لأنك حينما تفكر في كمية البيانات التي تستقبلها أدمغتنا، نحن نحاول أن نستقبل كم من البيانات في يوم واحد مساو لما كان يستقبله الناس في حياة كاملة في الماضي.
    A coisa era reunir uma tremenda quantidade de dados — e, naquela altura, era tudo feito à mão. TED يعتبر جمع قدرٍ هائل من البيانات الهدف الأساسي-- ونقوم بذلك بأنفسنا في الأيام الأولى.
    Sem falar na enorme quantidade de dados. Open Subtitles ناهيك عن الكم الهائل من البيانات
    Portanto, mostrámos que, usando isto, podemos explicar uma grande quantidade de dados, que as pessoas vivem a sua vida planeiam os movimentos de forma a minimizar as consequências negativas do ruído. TED لقد أظهرنا أنه باستخدام هذا، يمكن أن نفسر كمية هائلة من البيانات -- انّ الناس يعيشون حياتهم بتخطيط الحركات وذلك بهدف تقليل الآثار السلبية للتشويش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more