"quanto estou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كم أنا
        
    • كم انا
        
    Eu adorava o Serviço de Urgência, mas o fim-de-semana fez-me perceber o quanto estou a gostar disto. Open Subtitles انظري,احببت قسم الطورائ , لكن عطلة نهاية الأسبوع هذه ذكرتني كم أنا مستمتع بعمل هذا
    Sim, posso pensar... posso pensar no quanto estou farta... em vê-lo desperdiçar a sua vida na bebida e depois vir descarregar em cima de mim. Open Subtitles نعم ,يمكنني أن أفكر يمكن أن أفكر كم أنا مريضة أراقبك وأنت تقضي حياتك بعيدا
    Só quero que saiba o quanto estou orgulhoso por você estar frequentando minha antiga escola e algum dia vai me substituir no negócio da família. Open Subtitles أريدك أن تعرف فقط كم أنا فخور بأنّك ستذهب الى مدرستي الأم ويوماً ما تتبعني في عمل العائلة
    Só lhe estava a dizer o quanto estou entusiasmada em arranjar algumas peças fantásticas para a loja. Open Subtitles كنت اخبره كم انا متحمسة لاحضار بعض القطع الرائعة للمحل
    - Podia ajudar a fugir, mas estou a tentar não pensar no quanto estou esfomeado agora. Open Subtitles هذه المركبة قد تساعدنا بالهرب لكنني احاول بأن اتجاهل كم انا جائع الان
    Só quero dizer o quanto estou orgulhoso de todos terem vindo ao bar mitzvah do Michael. Open Subtitles أودّ فقط أن أقول كم أنا فخور أن الجميع أخذوا من وقتهم للحضور إلى حفل العيد ميلاد
    Meu, nem te consigo dizer o quanto estou feliz por te ver! Open Subtitles قـادم ! يارجل ، لا أستطيع أخبارك كم أنا سعيد لرؤيتكُ
    E espero que acreditem em mim quando digo o quanto estou arrependida. Open Subtitles ... وآمل ... ان تصدقوني عندما أقول كم أنا جداً آسفه
    Antes de começar, Eu só quero dizer o quanto estou feliz que todos nós estamos finalmente juntos em torno de uma mesa. Open Subtitles قبل أن نبدأ أود القول كم أنا سعيدة لعودتنا حول الطاولة ثانية
    Nem te conto o quanto estou aliviado por isto estar resolvido. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركِ كم أنا مرتاح لنجاح ذلك
    Ao menos consegue ver o quanto estou infeliz. Open Subtitles عل الأقل يمكنكِ أن تري كم أنا حزين.
    'Mas continuo a conseguir ver no teu rosto o quanto estou doente." Open Subtitles ولكني لازلت أرى في عينيك كم أنا مريضة.
    Eu estava mesmo para dizer-te o quanto estou orgulhosa de ti. Open Subtitles كنت سأقول لك فقط كم أنا فخورة بك
    Concordo contigo, Michael. Sabes o quanto estou com fome? Open Subtitles أنا أتفق معك يا مايكل أتعلم كم أنا جائع
    Eu só quero que saibas o quanto estou feliz por ti, porque eu sei o quanto trabalhaste para este emprego e eu sei o quanto isso te significa... Open Subtitles فقط أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة من أجلك لأني أعلم كم إجتهدت بجدّ من أجل تلك الوظيفة وأعلمكمتعنيلكو ...
    Mel, meu Deus, não fazes ideia do quanto estou feliz em te ver. Open Subtitles ميل لا تعلمين كم أنا سعيد برؤيتك؟
    Gabriel, quero que saibas o quanto estou a adorar isto. Open Subtitles (جبريل) ، أريدك أن تعلم كم أنا مستمتع بهذا
    Eu só, Acabei de perceber o quanto estou cansada. Open Subtitles آسفة، لقد أدركتُ فقط كم أنا مُتعبة.
    Não posso dizer-te quanto estou feliz por ter voltado. Open Subtitles لا استطيع ان اصف لك كم انا سعيد بعودتك
    Então saberias o quanto estou farto de ti! Open Subtitles لترين كم انا اشعر بالاستياء منك
    Só quero que saiba o quanto estou grato por aquilo que faz pelo meu filho e pelos outros miúdos. Open Subtitles فقط اريدك ان تعرف كم انا فعلاً اقدر ما تفعله من اجل ابني وجميع الأولاد هنا فقط اريدك ان تعرف كم انا فعلاً اقدر ما تفعله من اجل ابني وجميع الأولاد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more