Fazes ideia de quanto o teu pai me deve? | Open Subtitles | هل تدرك حتى مقدار ما يدين به والدك لي؟ |
Sim, eu sei o quanto o você lhe paga. | Open Subtitles | آجل ، أعلم مقدار ما تدفع له |
Fez perguntas ao pessoal de quanto o Rockstad tinha bebido. | Open Subtitles | كان قد تحدث مع الطاقم حول مقدار ما يشربه (روكستود) |
É uma história tão antiga quanto o próprio tempo. | Open Subtitles | إنها قصة قديمة كوقتها |
Temos que descobrir o quanto o bom xerife realmente sabia. | Open Subtitles | يتوجّب علينا معرفة المقدار الذي كان يعرفه المأمور الطيّب |
Quero saber o que as pessoas pensam dele e quanto o adoram, portanto, vamos lá. | Open Subtitles | كما لو كنت، لا أستطيع الانتظار أريد أن أعرف كيف يشعر الناس حيال الأغنية أريد أن أرى كم يحبونها لذا، ها نحن ذا |
Há, portanto, menos desperdício e o que há não é tão prejudicial para o meio ambiente quanto o estrume de vaca. | TED | فعند إذن تكون كمية الهدر أقل، والنفايات التي لديك ليست نفايات ضارة بالبيئية كما هو الحال مع روث البقر. |
Onde ela está, o seu palpite é tão bom quanto o meu. | Open Subtitles | حيثُ ستهبط تخمينكم جيدٌ كتخميني |
O taxista apresentou queixa por agressão e roubo de viatura, as quais poderá reconsiderar, dependendo de quanto o Estado de Nova Jérsia lhe oferecer. | Open Subtitles | سائق سيارة الأجرة رفع دعوى إعتداء وسرقة، وقد يعيد التفكير بالأمر على حسب مقدار ما تعرضه ولاية (نيو جيرسي) عليه ليتنازل عن الدعوى |
Eu sei o quanto o Sean significa para ti, e temo que não me perdoes por isto, mas temo ainda mais, por algo não estar certo. | Open Subtitles | -أنا مذعورة يا أبي . أعلم مقدار ما يعنيه (شون) لك وخائفة من أنّك لن تغفر لي هذا, ولكنّي أكثر خوفاً من الشيء المريب الذي يجري. |
Faz alguma ideia de quanto o Governo gastou na intercepção de transmissões de dados no ano passado? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} هل لديك أية فكرة عن مقدار ما أنفقته الحكومة الأمريكية {\pos(190,220)} على ذكاء الإشارات في السنة الماضية؟ |
As histórias são tão antigas quanto o próprio tempo. | Open Subtitles | ... القصص قديمة كوقتها |
Foi quanto o Porter recebeu? | Open Subtitles | هل هذا هو المقدار الذي حصل عليه بورتر؟ |
Não sei quanto o Walters sabe, mas ele referiu-se à Abbie como património. | Open Subtitles | أسمعيني ، لا أعرف المقدار الذي يعرفه والترز لكنه أشار الي ( آبي) على أنها شيء ثمين |
Faz-me bem ver quanto o amavas. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى كم أحببته، أجل |
Ainda que o meu coração me doa tanto quanto o teu. | Open Subtitles | كما هو الحال معك نحن لا نعلم مالذي لا نعلمه |
O teu palpite é tão bom quanto o meu. | Open Subtitles | إنَّ تخمينكـُ جيدٌ كتخميني |