"quanto tempo ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى وهو
        
    • متى و هو
        
    • كم من المدة
        
    Pergunte a ele há quanto tempo ele sabe. Open Subtitles اسألوه منذ متى وهو يعرف بالامر.
    Sabes há quanto tempo ele joga ténis? Open Subtitles هل تعلمين منذ متى وهو يلعب التنس؟
    Joaquin, ele nunca aparece no turno da noite, não sabemos há quanto tempo ele está ali, morto. Open Subtitles (خواكين)، لا يأتي أبداً لمناوبته الليلية لذلك لا نعرف منذ متى وهو مستلقياً هناك، ميتاً
    À quanto tempo ele morreu? Open Subtitles منذ متى و هو ميت ؟
    quanto tempo ele está morto? Open Subtitles ماذا ؟ منذ متى و هو ميت ؟
    Assumindo que seu herói tenha visão de raio-x, quanto tempo ele levará pra perceber que está indo na direção errada? Open Subtitles بإفتراض بطلك لديه رؤية الأشعة السينية كم من المدة يحتاج قبل أن يدرك أنّه يسلك الطريق الخاطئ ؟
    Sabes há quanto tempo ele está a trabalhar com o Pinguim? Open Subtitles هل تعرفين منذ متى وهو يعمل مع البطريق؟
    quanto tempo ele está assim? Open Subtitles منذ متى وهو هكذا ؟
    quanto tempo ele está aqui? Open Subtitles منذ متى وهو هنا؟
    - Há quanto tempo ele já está lá? Open Subtitles -منذ متى وهو هناك بين القذارة ؟
    quanto tempo ele está assim? Open Subtitles منذ متى وهو بنفس الحال؟
    quanto tempo ele está desaparecido? Open Subtitles منذ متى وهو مفقود؟
    quanto tempo ele vem dizendo isso? Open Subtitles مذ متى وهو يقول ذلك؟
    - Há quanto tempo ele está ali? Open Subtitles منذ متى وهو هناك؟
    quanto tempo ele está aí? Open Subtitles منذ متى وهو موجود هناك؟
    quanto tempo ele trabalhava aqui? Open Subtitles منذ متى وهو يعمل هنا ؟ - ثلاثة سنوات -
    quanto tempo ele está aqui? Open Subtitles منذ متى وهو هنا؟
    quanto tempo ele tomava isto? Open Subtitles منذ متى و هو يأخذ هذه ؟
    quanto tempo ele está assim? Open Subtitles منذ متى و هو هكذا؟
    quanto tempo ele está de pijama? Open Subtitles منذ متى و هو مرتد لباس النوم
    Vamos ver quanto tempo ele consegue ficar sem ar. Open Subtitles دعنا نرى كم من المدة سيتحمل بدون هواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more