"quanto tempo falta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كم بقي من الوقت
        
    • كم من الوقت
        
    • كم تبقى من الوقت
        
    • كم الوقت المتبقي
        
    • كم بقى
        
    • كم تبقي
        
    • كم تبقّى
        
    • كم سيمضي
        
    • كم لدينا قبل
        
    • كم متبقى
        
    • كم وقتًا
        
    Óptimo. Quanto tempo falta até podermos fazer o stitch na amostra outra vez. Open Subtitles جيد، كم بقي من الوقت حت نستطع أن ندخل الغرزة إلى العينة مرة أخرى؟
    Deve saber Quanto tempo falta para a rapariga Open Subtitles يجب أن تعرف كم بقي من الوقت للفتاة
    Quanto tempo falta até deslizarmos, Professor? Open Subtitles كم من الوقت لدينا حتى ننزلق يا بروفيسور؟
    Quanto tempo falta para aceder ao próximo nível? Open Subtitles كم من الوقت ستستغرقى للدخول الى مستوى اعلى ، دقائق ام ساعات
    - Exactamente Quanto tempo falta na semana. Open Subtitles كم تبقى من الوقت تماماً حتى ينتهي الأسبوع
    - Quanto tempo falta para aterrarmos? Open Subtitles كم بقي من الوقت لهبوط الطائرة ؟
    Quanto tempo falta, Q-Ball? Open Subtitles أه-أوه كم بقي من الوقت يا كيو-بول؟
    Gary, Quanto tempo falta? Open Subtitles كم بقي من الوقت غاري
    Quanto tempo falta para que nos diga qual é a pintura que quer ver? Open Subtitles كم بقي من الوقت قبل أن يُخبرنا (آختار) باللوحة التي يود فحصها ؟
    Não sei Quanto tempo falta. Open Subtitles لا أعلم كم بقي من الوقت!
    Bom, e Quanto tempo falta para trocar? Nós levámos mais tempo para fazer as coisas bem. Open Subtitles كم من الوقت تحتاجون لايجب ان تظل هنا الوقت اللازم لاتمام العمل بشكل جيد
    Quanto tempo falta para riscarem isto da lista? Open Subtitles كم من الوقت قبل أن تستبعدوا هذا من القائمة؟
    Quanto tempo falta para a nossa boleia que não emite carbono nos levar até a estação de comboio? Open Subtitles كم من الوقت يلزمنا قبل أن نصل لمحطة القطار ؟
    Quanto tempo falta até termos de voltar para junto das feiticeiras? Open Subtitles كم تبقى من الوقت حتى يجب علينا إعادة الإنضمام إلى الساحرات؟
    Quanto tempo falta para chegarmos à universidade? Open Subtitles كم تبقى من الوقت للوصول للجامعة؟
    Quanto tempo falta? Open Subtitles كم تبقى من الوقت ؟
    Quanto tempo falta para a próxima bomba? Open Subtitles كم الوقت المتبقي قبل أن يقوم بتفجير القنبلة القادمة ؟
    Desculpe? Quanto tempo falta para aterrarmos? Open Subtitles لو سمحت كم بقى من الوقت قبل أن نهبط؟
    Quanto tempo falta até chegarmos ao aeroporto? Open Subtitles و كم تبقي علي الذهاب الي المطار علي أية حال؟
    Quanto tempo falta para podermos abri-la? Open Subtitles كم تبقّى لنا كي نفتح بطن المريضة؟
    Quanto tempo falta para começares a comprar para ti? Open Subtitles كم سيمضي من الوقت حتى تبــدأي بشراءهــا لنفسكِ ؟
    Quanto tempo falta para termos potência? Open Subtitles كم لدينا قبل أن يكون لدينا طاقة؟
    - Quanto tempo falta até chegarmos lá? Open Subtitles كم متبقى حتى نصل؟
    Quanto tempo falta para chegarmos à Fenda? Open Subtitles كم وقتًا أمامنا لبلوغ الصَّدع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more