"quarto dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حجرته
        
    • غرفة نومه
        
    • غرفتِه
        
    • بغرفته
        
    • غرفتة
        
    • لغرفته
        
    • بحجرته
        
    • غرفته
        
    • غرفتهُ
        
    • بغرفة نومه
        
    O BoItchak vai para junto do Brownie. Fica no quarto dele. Open Subtitles سأطلب من بولشاك النوم مع براونى ويمكنك الحصول على حجرته
    Lembro-me do Stephen pela primeira vez, na altura em que eu e o Gordon fomos até ao quarto dele depois do jantar para tentar encontrá-lo. Open Subtitles اول ذكرياتي عن ستيفين فى احد المرات ذهبت مع جوردون بعد العشاء الى حجرته كنا نبحث عنه
    Encontrei uma coisa interessante na mesa de cabeceira do quarto dele. Open Subtitles حسنا، لقد وجدت شيئا للاهتمام على المنضدة في غرفة نومه
    Pu-lo na cama e aconcheguei-o, dei-lhe um beijo na testa e disse: "Boa noite, parceiro," e saí do quarto dele. TED ثم وضعته علي السرير قبلته على جبهته , وقلت "تصبح علي خير يا صديقي" وخرجت من غرفة نومه.
    É melhor ir ver o quarto dele, antes da empregada passar por lá. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إلى غرفتِه قبل الجاريةِ تَعمَلُ.
    As suas iniciais "MWL" estavam no baú e o baú estava no quarto dele. Open Subtitles حروف أسمه الاولية كانت موجودة على الدرج ودرج الملابس هذا كان موجود بغرفته
    Fui ao quarto dele e encontrei a cama vazia. Open Subtitles كنت ذاهباً إلى غرفتة هذا الصباح ووجدت فراشة خالياً
    Engraçado como o oficial da lei escapou do quarto dele, apesar de o teres amarrado tão bem, e tudo. Open Subtitles من المضحك كيف غادر رجل القانون حجرته أنت لم تقيده بالكامل جيداً
    O meu filho devia ter limpo o quarto dele ontem. Open Subtitles كان من المفترض أن ينظف ابني حجرته بالأمس.
    Levou-me para o quarto dele. Open Subtitles لقد إستجلبنى حتى أصعد معه إلى حجرته
    O meu escritório era numa metade do quarto e o quarto dele na outra metade. TED كان مكتبي عبارة عن نصف غرفة النوم وكانت غرفة نومه هي النصف الاخر.
    Ele disse que foi do quarto dele até à porta de entrada. Open Subtitles لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه إلى الباب الأمامي.
    Entravas no quarto dele em camisa de noite e tocavas-lhe. Open Subtitles تقتحمى غرفة نومه ، بالكيمونو الطائر و تقومى بهذه التفاهات
    Bem, finalmente pu-lo no quarto dele. Open Subtitles حَسناً، حَصلتُ عليه أخيراً في غرفتِه.
    Aqui está a Karen com ele no multibanco e, uma hora mais tarde, a Jillian foi ao quarto dele no 19º andar. Open Subtitles ذلك karen مَعه في atm، وبَعْدَ ساعَةٍ، إرتفعَ jillian إلى غرفتِه على الطابقِ التاسع عشرِ.
    Depois de ter tomado as pastilhas de dormir... entrei no quarto dele e amarrei-o. Open Subtitles Camryn لذا بعد أَخذَ حبوبه المنومِّةَ، إنسللتُ إلى غرفتِه ورَبطَه.
    Não pode ter sido só pelo quarto dele, aos anos que aquilo estava uma confusão. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلق بغرفته فقد كانت دائمة الفوضى لمدة سنة
    O aparelho de som no quarto dele tinha sons do oceano. Open Subtitles تمّ ضبط جهاز الصوت بغرفته على صوت المحيط
    - Vê se consegues ver dentro do quarto dele. - Estás passado? Open Subtitles لترى إذا كان فى إمكانك ان تراة فى غرفتة هل انت مجنون؟
    Vou entrar pelo quarto dele dentro e ver que aquilo que acho que sei é exactamente aquilo que acho que sei! Open Subtitles سأذهب لغرفته وارى الشيء الذي اعتقد انني اعرف انني اعرفه
    E o Colin, estava sempre no quarto dele, de cabeça para baixo, a desenhar. Open Subtitles و (كولن) كان دائماً بحجرته منكس الرأس، يرسم بعيداً
    Não está lá, mas olha o que encontrei no quarto dele. Open Subtitles انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته.
    Impressionei-o com a minha sinceridade, e ele concordou em sair da cidade. Acompanhei-o de volta ao quarto dele. Open Subtitles أثرت عليه بخرتى الأمينة،و وافق أن يتركَ البلدة و وصلتهُ إلى غرفتهُ.
    O telemóvel no quarto dele? Open Subtitles و بشأن العثور على الهاتف الخلوي بغرفة نومه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more