"quartos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرباع
        
    • غرف
        
    • ارباع
        
    • وغرف
        
    Na verdade, encontramos açúcares adicionados em três quartos de mais dos 600 000 produtos disponíveis nas mercearias. TED في الحقيقة، ستجد السكر المضاف في ثلاثة أرباع أكثر من 600,000 غرضٍ في متاجر البقالة.
    Três quartos de todos os telemóveis agora vêm com GPS. Open Subtitles ثلاثة أرباع كل الهواتف الخلوية تحتل الآن مكانة عالمية
    Aqui, esta fórmula do compasso diz-nos que há quatro quartos de nota em cada compasso, um, dois, três, quatro um, dois, três, quatro TED إذًا هذا المقياس الزمني يخبرنا بأنه هناك أربعة أرباع نغمة في كل مازورة واحد، اثنان ثلاثة، اربعة، واحد، اثنان، ثلاثة،
    Não vou para quartos de hotel com homens que não conheço. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم
    Uau, Mark Gregory tem bom-gosto para quartos de hotel, não acha? Open Subtitles مارك غريغوري ينفق بسخاء في غرف الفنادق, اليس كذلك؟ نعم.
    Estamos a três quartos de um milhão de dólares. Open Subtitles لدينا ثلاث ساعات للحصول على ثلاثة ارباع مليون
    quartos de raiz quadrada, como o quarto radical 2 e o quarto Pi, em que os hóspedes esperam sobremesa gratuita. TED وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية.
    e assim por diante. Mas, tal como vos disse atrás, se atendermos apenas ao ritmo, isto torna-se maçador, pelo que substituímos alguns quartos de nota por ritmos diferentes. TED اربعة، وهكذا. ولكن كما قلت، إذا قنعنا بالعداد وحده سوف نمل. لذا سوف نستبدل بعض أرباع النغمات بإيقاعات مختلفة.
    O cérebro e o coração de um adulto são quase três quartos de água. TED ثلالة أرباع قلب و دماغ الشخص البالغ مياه.
    São três quartos de século. Dá que pensar. Open Subtitles هذه ثلاثة أرباع قرن مما يدعو الفتاة للتفكير
    A avaliar pela quantidade recuperada, a Sra. Inglethorp ingeriu pelo menos três quartos de grão de estricnina, possivelmente um grão. Open Subtitles بالنظر الى الكمية التي كشف عنها السيدة "انغلثورب" هضمت مقدار ثلاث أرباع حبة من الـ ستركنين حبة تقريباً
    Afinal, três quartos de especialização não é algo de tão mau. Open Subtitles اتضح أن ثلاثة أرباع التخصّص الكامل.. ليست سيئة بالنهاية
    O mundo tem três quartos de água. Boa sorte a tentar encontrar-me. Open Subtitles الماء ثلاثة أرباع العالم، حظاً سعيداً في إيجادي
    Por acaso sabem o que são 5 quartos de sangue? Open Subtitles هل تعرفون حتى ماهو شكل خمسة أرباع غالون من الدم؟
    É, alguns quartos de hotel tem aquelas grandes parades com espelhos. Open Subtitles نعم، يوجد هناك غرف فندقية بها جدران ملصوق عليها مرايا
    7 mil quartos de luxo, 3 cassinos, 1 centro de convenções. Open Subtitles سبعة آلاف غرف فاخرة ثلاثة أندية للقمار مركز واحد للمؤتمرات
    quartos de oito camas, imaginem. Quem são essas pessoas? Open Subtitles ‫ثمانية غرف نوم، تخيل ‫من هم هؤلاء الناس؟
    Os tacos de golfe pertenceram a John F. Kennedy e foram vendidos por três quartos de milhões de dólares em leilão. TED فعدة الجولف هذه كانت مملوكة من قبل جون كينيدي وقد بيعت بثلاثة ارباع مليون دولار في مزاد علني
    PM: Ao fim de três quartos de hora. ele reconhece-nos. TED بيتر مولينكس : حسناً بعد ثلاثة ارباع الساعة سيبدأ مايلو بالتعرف اليك
    Foi quem me telefonou e nos convidou a todas, pagou os nossos bilhetes de avião e os quartos de hotel. Open Subtitles هي من اتصل بي وقامت بدعوتنا ودفعت ثمن التذاكر وغرف الفندق
    Aqui está tudo o que foi recolhido do parque de estacionamento e dos quartos de hotel, ali ao fundo à direita. Open Subtitles ذلك كلّ ما جُمع من موقف السيّارات وغرف الفنادق في الخلف جهة اليمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more