"quartos separados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرف منفصلة
        
    • غرفتين منفصلتين
        
    • غرفة منفصلة
        
    • غرف مختلفة
        
    Vamos ficar em quartos separados. A mala azul é minha. Open Subtitles هيا , سننام فى غرف منفصلة حقيبتى هى الزرقاء
    Só para que saiba, A Delilah fez questão de termos quartos separados. Open Subtitles فقط لكى تعلم ، دليلة تأكدت أن نحصل على غرف منفصلة
    Quem dorme em quartos separados nos dias de hoje? Open Subtitles من هم الرفقاء الذين ينامون في غرف منفصلة هذه الأيام؟
    Se está chateado comigo é melhor ficarmos em quartos separados. Open Subtitles إذا كنت غاضبا, ربما علينا أن نأخذ غرفتين منفصلتين
    Ele nem se importa de dormir em quartos. separados. Open Subtitles ليس نحن، حتى أنه لا يمانع في النوم في غرفتين منفصلتين
    Quando era criança, os meus pais dormiam em quartos separados. Open Subtitles عندما كنت ضغيراً كانت لوالدي غرفة منفصلة
    Seremos só colegas de casa. - Dormiremos em quartos separados. Open Subtitles سنكون زُملاء في السكن فقط سننام في غرف مختلفة
    quartos separados para não quebrar regras. Open Subtitles غرف منفصلة بالتأكيد حتى لا نخرق القوانين
    quartos separados para não quebrar regras. Open Subtitles وفي الليل نحظى بحديث مطوّل خلال العشاء غرف منفصلة بالتأكيد حتى لا نخرق القوانين
    É por isso que vamos precisar de quartos separados em Fiji. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا ستعمل تحتاج غرف منفصلة في فيجي.
    Senhor já suspeitava quando fomos levados para quartos separados. Open Subtitles سيدي، كان الموضوع مُشتبه به بالفعل عندما أخذونا إلى غرف منفصلة
    "Insisti que dormissem em quartos separados". Open Subtitles وقد اصريت على ان يناما في غرف منفصلة
    - quartos separados. - Espero bem que sim. Open Subtitles ـ غرف منفصلة ـ نعم يجب ان افكر بهذا
    Mas eu decorei quartos separados para os meninos e as meninas. Open Subtitles لكني صمّمت غرف منفصلة للأولاد والبنات
    Querido, estava a pensar, vamos pedir quartos separados, agora. Open Subtitles يا عزيزي , لقد كنتُ أفكّر ربما علينا الحصول على غرفتين منفصلتين من الآن و صاعداً
    Viver sob o mesmo tecto, em quartos separados, ele no seu e eu no meu. Open Subtitles أن نعيش تحت سقف واحد لكن في غرفتين منفصلتين
    Por que estamos em quartos separados? Open Subtitles لماذا نبقى في غرفتين منفصلتين ؟
    Precisamos de dois quartos separados para a noite. Open Subtitles نريد غرفتين منفصلتين من أجل الليلة
    Você e o Charles dormem em quartos separados. Open Subtitles أنت و تشارلز تنامان في غرفتين منفصلتين
    Então, vocês ficaram em quartos separados da Melrose e a mãe? Open Subtitles إذًا كلاكما كُنتما تقطنان في غرفة منفصلة مِن (ميلروز) وأمّكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more