Uma amiga minha foi espancada quase até a morte a um bloco daqui. | Open Subtitles | تعرضت صديقة لي بالضرب تقريباً حتى الموت عن بعد شارع من هنا |
A gravação mostra-o a espancar um homem quase até à morte. | Open Subtitles | تضرب رجلاً بوحشية تقريباً حتى الموت |
O Cotton foi espancado quase até à morte. | Open Subtitles | وتضرب " كوتون " تقريباً حتى الموت |
Nem há dois dias, este sujeito foi espancado quase até à morte. | Open Subtitles | قبل اقل من يومين هذا الرجل ضُرب حتى كاد أن يموت |
Um homem foi espancado quase até morte. Vamos para a cena do crime. | Open Subtitles | ضُرب رجل حتى كاد يفارق الحياة وننتقل إلى مسرح الجريمة مع مراسلتنا |
Mas há um outro predador menor que vai ainda mais alto, quase até o teto do mundo. | Open Subtitles | لكن هناك مفترس أصغر آخر يعيش اعلى، تقريبا إلى سقف العالم. |
quase até ao dia. | Open Subtitles | تقريباً حتى اليوم |
Estava a ser sovado quase até à morte pelo Caleb. | Open Subtitles | لقد ضُرب حتى كاد (أن يموت بواسطة (كيليب |
A sua espécie foi caçada quase até ao ponto da extinção. | Open Subtitles | تم اصطياد هذا النوع تقريبا إلى حد الانقراض. |
Cientificamente, os humanos avançaram... quase até ao nível dos Kree, quando me fizeram. | Open Subtitles | علميا، البشر تطوروا تقريبا إلى المستوى الذي كان عليه الكري عندما صنعوني |
Ele espancou um homem quase até à morte. | Open Subtitles | ضرب رجل تقريبا إلى الموت. |