Estou quase em Selby, Tens alguma coisa para mim? | Open Subtitles | حسنا، اه، وأنا تقريبا في سيلبي. كنت حصلت على أي شيء بالنسبة لي حتى الآن؟ |
Estamos quase em Pequim, a capital da China. | Open Subtitles | نحن تقريبا في بكين عاصمة الصين |
Estamos quase em casa, Walter. | Open Subtitles | والتر نحن قريبون من الوصول للبيت |
Graças a Deus, estamos quase em casa, Majestade. | Open Subtitles | أشكر الله , نحن قريبون للبيت , سيدي |
Estamos quase em casa. | Open Subtitles | نحن علي وشك العودة للمنزل. |
Não chore, querido. Estamos quase em casa. | Open Subtitles | لا تبك يا حبيبى اوشكنا على الوصول |
Certo, rapazes, estamos quase em casa. Vocês sabem o que fazer. | Open Subtitles | حسناً يا شباب، اقتربنا من الديار تعرفون ما عليكم فعله |
Estou bem. Estamos quase em casa. | Open Subtitles | أنا بخير, لقدْ أوشكنا على الوصول |
A nave está quase em posição. | Open Subtitles | السفينة تقريبا في المكان المحدد |
Estamos quase em Nova York, está bem? | Open Subtitles | نحن تقريبا في نيويورك , حسنا ؟ |
quase em 40 canções de rap. | TED | تقريبا في 40 أغنية راب. |
Estamos quase em Itália, Antonio. | Open Subtitles | نحن تقريبا في إيطاليا، (أنطونيو). |
Estamos quase em casa. | Open Subtitles | نحن علي وشك العودة للمنزل. |
Estamos quase em casa. | Open Subtitles | لقد اوشكنا على الوصول |
Temos que abortar! Estamos quase em Kakori. Pára o Ashfaq, rápido. | Open Subtitles | يجب أن نلغي كل شيء، لقد اقتربنا من كاكورى. |
Estamos seguros. Estamos quase em casa, lmlay. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى مُفترق الطرق أوشكنا على الوصول للديار، (إيملي). |