| quatro das cinco principais empresas eram tabaqueiras, os meus investimentos, de uma oncologista. | TED | أربعة من أعلى خمس شركات كانت شركات التبغ، هذه استثماراتي بصفتي أخصائية أورام. |
| quatro das pessoas mais inteligentes que alguma vez conheci — Ed Boyden, Hugh Herr, Joe Jacobsen, Bob Lander — estão a trabalhar num centro para biónicos extremos. | TED | وهنالك أربعة من أذكى الأشخاص الذين التقيتهم في حياتي أيد بويدن، هيو هير، جو جاكوبسون، بوب لاندر يعملون على إنشاء مركز للبيولوجيا الإلكترونية القصوى. |
| Pode confirmar ou negar relatos de que só quatro das instalações nucleares iranianas foram destruídas, e de que a quinta ainda está a funcionar? | Open Subtitles | يمكنك تأكيد التقارير الّتي تقولُ أنّ أربعة من الخمس خلايا النوويّة الإيرانيّة قد دمرّت، و الخامس مازال يعمل ؟ |
| As Famílias Reais possuem quatro das sete chaves. | Open Subtitles | إن العائلات الملكية تمتلك أربعة من هذه المفاتيح السبعة. |
| quatro das raparigas dizem que viram alguma coisa. | Open Subtitles | أربع من أصل تسع من فتيات الكشّافة زعمن أنّهم رأين شيئًا ما |
| Por exemplo, o meu portátil continha quatro das cinco experiências pensadas necessárias para uma reformulação convincente do problema da medição quântica. | Open Subtitles | يا إلهي من أين سأبدأ؟ على سبيل المثال, يحتوي حاسوبي على أربع من أصل خمس تجارب |
| A boa notícia é que removemos com sucesso quatro das sete balas, mas, ainda há fragmentos que estão alojados entre as vértebras L4 e L5. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة أننا إستطعنا بنجاح إخراج أربعة من سبع رصاصات |
| quatro das prostitutas foram esfaqueadas e quatro foram estranguladas. | Open Subtitles | أربعة من بائعات الهوى تم طعنهن والأربعة الأخريات تم خنقهن |
| A lista de clientes inclui governos estrangeiros, quatro das mais importantes instituições financeiras, e dois ex-presidentes. | Open Subtitles | لائحة عملاء تحتوي حكومات ومعاملات اجنبية أربعة من ضمن أعلى ستة مؤسسات تمويلية حول العالم ورئيسين اثنين سابقين |
| O Verão de 1776 viu lutas sangrentas enquanto os Britânicos e os Americanos lutavam em Nova Iorque e em quatro das treze colónias. | Open Subtitles | صيف عام 1776م رأيتً قتالاً دموي ،كالبريطانيين والامريكيين تقاتلوا مع بعضهم البعض في نيويورك، أربعة من ثلاثة عشر مستعمرة |
| Rapidamente, eis quatro das mais notáveis. | TED | إليك أربعة من أبرزهم بشكل سريع. |
| Há ano e meio, quatro das cinco pessoas que são membros permanentes no Ushahidi — que significa "testemunho" in suaíli — eram TED Fellows. | TED | قبل سنة ونصف أربعة من الخمسة أعضاء المداومين بإستمرار في أوشاهيدي التي تعني "شهادة" في اللغة السواحلية كانوا مشاركين في تيد |
| quatro das grandes na tua mão. | Open Subtitles | أربعة من الكبار فى يديك. |
| Eles nem deviam estar a jogar quidditch. Não enquanto quatro das sete peças ainda estão por encontrar. | Open Subtitles | لا يجب عليهم أن يلعبوا الـ"كويدش" على الإطلاق ليس بينما أربعة من سبعة (هوركربكس) لم يتم إيجادهم |
| Precisamos de quatro das nove madeiras sagradas. | Open Subtitles | نحتاج أربع من الاخشاب التسع المقدسه |