"que é correcto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هو صحيح
        
    • الشىء الصحيح
        
    • بما هو صحيح
        
    • لما هو صائب
        
    • ما هو حق
        
    Um verdadeiro líder faz o que é correcto, mesmo que o critiquem. Open Subtitles القائد الحقيقي هو الذي يفعل ما هو صحيح ولا يهتم بما يراه الآخرون
    Teremos de decidir rapidamente entre o que é correcto e o que é fácil. Open Subtitles قريباً، يجب علينا أن نواجه الاختيار بين ما هو صحيح وما هو سهل
    Não só para falares comigo, mas para fazeres o que é correcto. Open Subtitles ليس فقط للكلام معى و لكن لعمل الشىء الصحيح
    Querer fazer o que é correcto da maneira correcta pelas razões correctas. TED الرغبة في القيام بما هو صحيح على النحو الصحيح للأسباب الصحيحة
    Ele não se importa com a lei, não se importa com as provas, só se preocupa com o que é correcto. Open Subtitles لا يكترث للقانون ولا للأدلّة. يكترث لما هو صائب فحسب.
    Pessoas dispostas a lutar por aquilo que é correcto. Open Subtitles الذين هم على استعداد لاتخاذ موقف من أجل كل ما هو حق
    Isso não significa que paremos de lutar pelo que é correcto. Open Subtitles هذا لا يعني أن نتوقف عن القتال من أجل ما هو صحيح.
    E é importante para eles verem alguém que respeitam defender o que é correcto. Open Subtitles ...من المهم أن يروا شخصاً يحترمونه يساند ما هو صحيح
    Agora mesmo, tens a oportunidade de fazeres o que é correcto. Open Subtitles لديك الأختيار لفعل ما هو صحيح
    Trata-se daquilo que é correcto. Open Subtitles بل بخصوص ما هو صحيح!
    Estou a tentar fazer o que é correcto. Open Subtitles أنا أحاول فقط عمل الشىء الصحيح
    Farei o que é correcto na altura certa. Open Subtitles سوف افعل الشىء الصحيح فى الوقت المناسب
    Porque eu pensei que devo fazer o que é correcto, e ajudar-vos a manter o vosso segredo, talvez assim, a dada altura no futuro, possam ajudar-me, e me deixem entrar nalguma coisa que eu possa levar aos meus superiores. Open Subtitles لأنني اعتقدت أن علي أن أقوم بما هو صحيح و أساعكم على الحفاظ على خصوصيتكم ربما تساعدونني في المستقبل
    É fazer o que é correcto para o povo americano. Open Subtitles إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي
    Está a tentar destruir-me quando eu tento arduamente fazer... o que é correcto. Open Subtitles إنّه يحاول إحباطي بينما أُحاول بشدّة أن أقوم بما... هو صحيح
    Ele não se importa com a lei, não se importa com as provas, só se preocupa com o que é correcto. Open Subtitles لا يكترث للقانون ولا للأدلّة. يكترث لما هو صائب فحسب.
    Eram um grupo de pessoas normais, sem medo de lutar por aquilo que é correcto. Open Subtitles كانوا مجموعة من الناس العاديين لا يخشون اتخاذ موقف من أجل كل ما هو حق
    O Emir nunca deixou de fazer o que é correcto. Open Subtitles أمير لم يتخلي أبداً عن عمل ما هو حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more