E se não conseguimos convencer a própria tia que é inocente, como vamos convencer 12 estranhos? | Open Subtitles | وإن لم نستطع إقناع عمته نفسها أنه بريء فكيف سنقنع 12 غريباً؟ |
Como sabe, ele está a fazer alegações não fundamentadas de que é inocente. | Open Subtitles | كما تعرفين فهو يدعي أنه بريء |
- A Emma diz que é inocente. | Open Subtitles | -إيما) تدّعي أنّها بريئة) . |
Então, pode ficar aqui e dizer-me que é inocente o dia todo, | Open Subtitles | لكي يتسنى لك الوقوف هناك و إخباري بأنك بريء |
Mas agora... tenho praí 59% de certezas de que é inocente. | Open Subtitles | أما الآن... فأنا متأكد بنسبة 59 بالمئة أنك برئ. |
Ele revê o caso, e se pensar que é inocente, ele acerta contas. | Open Subtitles | يقوم بمراجعة القضية ولو اعتقد أنك بريء يقوم بالتسوية |
E que ao perceberem isso, vão saber, assim como eu, que a minha cliente não cometeu nenhuma ilegalidade, e que é inocente de toda e qualquer acusação. | Open Subtitles | سوف تستوعبون كما فعلتُ أنا أن موكلتي غير مذنبة بأي فعل خاطئ و بريئة من أي وكل الإتهامات الموجهة ضدها. |
Eu digo que é inocente. | Open Subtitles | إمسك به، فراي. - أنا سأبرئك. |
Ele voltou para me dizer que é inocente e que não fez mal à Ali. | Open Subtitles | لقد عاد ليخبرني أنه بريء (وأنه لم يؤدي (ألي |
Isto explica o porque está convencido que é inocente. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب أقتناعه أنه بريء |
Posso provar que é inocente. | Open Subtitles | أستطيع أن اثبت أنه بريء. |
- Porque achas que é inocente? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه بريء ؟ |
Se conseguir convencer um advogado de que é inocente. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقنع محامي بأنك بريء |
O meu chefe também sabe que é inocente. | Open Subtitles | رئيسي يعلم بأنك بريء أيضا |
Porque acredito que é inocente. | Open Subtitles | ـ لأننى أعتقد أنك برئ |
- Acredito que é inocente. | Open Subtitles | أنا أصدق أنك بريء |
Agora acha que é inocente? | Open Subtitles | غير مذنبة ؟ لا .. لست أدري |
- Digo que é inocente. | Open Subtitles | - أنا سأبرئك. |