"que é o primeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك أول
        
    • أن هذا أول
        
    Lembre-se que é o primeiro oficial de cor que a maioria destes homens viu. Open Subtitles تذكر أنك أول ضابط ملون يرأه أغلب هؤلاء الرجال
    Acha que é o primeiro que não consegue aguentar o stress? Open Subtitles أتظن أنك أول شخص عجز عن تحمل الضغط العصبي؟
    Acha que é o primeiro a passar por isso? Open Subtitles هل تعتقد أنك أول شخص يسير في ذلك الطريق؟
    Toda a gente sabe que é o primeiro dia do desfile anual por aqui. Open Subtitles الجميع يعلم أن هذا أول يوم بالسنة الذي يبدأ به الإحتفال
    Acabei de me lembrar que é o primeiro dia dos Namorados em que não recebo flores do meu pai. Open Subtitles تعلمين ماذا، أنا أدركت أن هذا أول عيد حب لن حصل فيه على زهور من والدي.
    Acha que é o primeiro Fuzileiro cuja vida foi só espinhos? Open Subtitles هل تعتقد أنك أول جندي بحرية يُواجه صعوبات في حياته ؟
    Nunca tinham tido nenhuma informação sobre as Ilhas Fénix. Depois da apresentação, o Ministro das Pescas veio falar comigo e disse-me: "Greg, tem a noção de que é o primeiro cientista "que alguma vez regressou para nos contar o que fez?" TED و بعد الندوة، جاءني وزير الصيد وقال،" جريج، أتُدرك أنك أول عالِم يعود إلينا ليخبرنا عمّا فعل."
    Não pense que é o primeiro a procurar ser expulso. Open Subtitles إذا كنت تظن سيد (دالتون) أنك أول من حاول أن يتسبب بطرده من المدرسة، فكر مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more