Lembre-se que é o primeiro oficial de cor que a maioria destes homens viu. | Open Subtitles | تذكر أنك أول ضابط ملون يرأه أغلب هؤلاء الرجال |
Acha que é o primeiro que não consegue aguentar o stress? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص عجز عن تحمل الضغط العصبي؟ |
Acha que é o primeiro a passar por isso? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك أول شخص يسير في ذلك الطريق؟ |
Toda a gente sabe que é o primeiro dia do desfile anual por aqui. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن هذا أول يوم بالسنة الذي يبدأ به الإحتفال |
Acabei de me lembrar que é o primeiro dia dos Namorados em que não recebo flores do meu pai. | Open Subtitles | تعلمين ماذا، أنا أدركت أن هذا أول عيد حب لن حصل فيه على زهور من والدي. |
Acha que é o primeiro Fuzileiro cuja vida foi só espinhos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك أول جندي بحرية يُواجه صعوبات في حياته ؟ |
Nunca tinham tido nenhuma informação sobre as Ilhas Fénix. Depois da apresentação, o Ministro das Pescas veio falar comigo e disse-me: "Greg, tem a noção de que é o primeiro cientista "que alguma vez regressou para nos contar o que fez?" | TED | و بعد الندوة، جاءني وزير الصيد وقال،" جريج، أتُدرك أنك أول عالِم يعود إلينا ليخبرنا عمّا فعل." |
Não pense que é o primeiro a procurar ser expulso. | Open Subtitles | إذا كنت تظن سيد (دالتون) أنك أول من حاول أن يتسبب بطرده من المدرسة، فكر مرة أخرى |