"que é uma questão de tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنّها مسألة وقت
        
    • أنها مسألة وقت
        
    Sabem que é uma questão de tempo até usares o punhal contra eles. Open Subtitles يعرفون أنّها مسألة وقت فقط حتّى توجّه ذلك الخنجر ضدّهم
    E tenho a certeza que é uma questão de tempo até que aquela coisa entre na cabeça do Valete e descubra onde está o coração. Open Subtitles موقنة أنّها مسألة وقت فقط حتّى تدخل تلك الكائنة إلى رأس (نيف) -وسيعرفون حينها مكان قلبه
    Ambos sabemos que é uma questão de tempo até que os pretos, e agora também os brancos, Open Subtitles لأننا نعلم أنها مسألة وقت حتى يقتلك السود والآن البيض
    Toda a gente sabe que é uma questão de tempo até à próxima derrocada. Open Subtitles الجميع يعرف أنها مسألة وقت فحسب قبل حدوث الإنهيار التالي
    Por isso acho que é uma questão de tempo antes de eles descobrirem sobre ti e a Agente Wyatt. Open Subtitles لذا أعتقد أنها مسألة وقت قبل أن يعرفون بأمرك أنت والعميلة (وايت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more