"que és do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك من
        
    • انك من
        
    Então, porque sabias que esta equipa de basebol ia ganhar, é suposto eu acreditar que és do futuro? Open Subtitles لأنكتعرفأن فريقالقاعدةهذاأنهسيفوز, عليّ تصديق أنك من المستقبل
    Sei que 8 semanas não é suficiente para fazer isso, mas acho que és do tipo de homem que faz melhor, quando estás sob pressão. Open Subtitles أنا أعرف أن 8 أسابيع ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا، و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط.
    Vejo nestas runas que és do Novo Mundo. Open Subtitles أرى من اسلحتك أنك من العالم الجديد
    O Lee disse-me que és do Mississípi. - É verdade. Open Subtitles سمعت انك من المسيسبي - هذا صحيح -
    Deus, às vezes penso que és do espaço. Open Subtitles احيانا اعتقد انك من الفضاء
    Diz-lhes que és do FBI. Open Subtitles أخبرهم أنك من المباحث الفيدرالية
    O meu sobrinho disse que és do Kansas. Open Subtitles ابن أختي أخبرني أنك من "كنساس"؟
    Acho que és do tipo solitário, não és? Eu? Open Subtitles أعتقد أنك من النوع الوحيد؟
    Se me dizes outra vez que és do FBI, Open Subtitles ...إن أخبرتني أنك من المكتب مرة آخرى
    Precisarás de experiência internacional para reforçar a candidatura e visto que és do Texas, precisarás de alguém capaz de falar no litoral. Open Subtitles سوف تحتاج لخبرة دولية لدعم هذه الفرصة، بما أنك من (تكساس)، سوف تحتاج إلى شخص بإمكانه إيصال التكاليف.
    Prova que és do futuro. Open Subtitles أثبت أنك من المستقبل
    O meu pai disse que és do Nebraska. Open Subtitles أخبرني أبي أنك من "نبراسكا"
    Diz que és do Texas. Open Subtitles -مكتوب أنك من (تكساس )
    Todos sabem que és do Valley. Open Subtitles يعلم الجميع انك من الوادي.
    Ele ficou muito confuso. Desculpa não me ter lembrado que és do Texas. Open Subtitles كان محتارات جدا اسف انني لم اتذكر انك من (تكساس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more