Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. | Open Subtitles | لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة |
E eu ainda estou aqui, à vossa frente, a afirmar que a última coisa que devemos fazer é limpar o oceano. | TED | وما زلت أقف أمامكم، أخبركم أن آخر ما نرغب في فعله هو تنظيف المحيط. |
Então também devias saber que a última coisa que ele precisa agora... é a imagem de um pai sádico a fazê-lo borrar-se todo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن آخر شيء يريده الآن شخص يجعله يخاف من الحياة |
Foi-me dito que a última peça crucial do puzzle existe nesta terra. | Open Subtitles | قيل لي أنّ آخر جزءٍ مِن الأحجية موجودٌ على هذه الأرض. |
Isso significa que a última vez que estiveste aqui... | Open Subtitles | ..هذا يعني بأن آخر مرة كنت فيها هنا |
Ele disse-me que a última vez que esteve aqui, o médico dele não conseguiu fazer o diagnóstico e apenas lhe atirou com analgésicos. | Open Subtitles | لقد كان يقول لي أن آخر مره كنت هنا طبيبه لم يستطع تشخيصه و قام بإعطائه مسكنات الآلام |
Mrs. Kent diz que a última coisa de que se lembra é de ir a conduzir na estrada 54, onde encontraram o corpo da Dawn no fundo da Escarpa Carlton o lar de todas as pedras de meteoritos. | Open Subtitles | قالت السيدة كينت أن آخر ما تتذكره هو القيادة على الطريق 54 وهناك تم إيجاد جثة داون في قعر وادي كارلتون |
Sim, acho que a última conversa significativa que tivemos foi: | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن آخر محادثة ذات مغزى دارت بيننا كانت |
Disse-te que a última vítima trabalhou comigo... nos assassinatos do Tio Eddie? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن آخر ضحيّة كان يعمل معى ؟ على جرائم العمّ إيدى ؟ |
Disse-lhe que a última coisa a fazer numa casa de doidos é começar a ouvir vozes. | Open Subtitles | أخبرتها أن آخر شيء يريد المرء فعله لو كان في مستشفى المجانين أن يستمع لأصوات |
Naquele tempo, aposto que a última coisa que querias ver eram os olhos da tua companhia. | Open Subtitles | المؤخرة إذن، أراهن على أن آخر شيىء تفكرين في فعله هو أن تقضي معي بعض الوقت كأصدقاء |
Digo que a última coisa que vou fazer é meter-me na água depois de escurecer. | Open Subtitles | رأيي أن آخر شيء أفكر به هو النزول للماء في الظلام |
Os registos do médico dizem que a última vez que alguém aqui foi deixado, foi há cinco semanas. | Open Subtitles | سجلات الطبيب تقول أن آخر مرة قام أحد بالتوصيل الى هنا كان من خمسة أسابيع |
O alarme mostra que a última pessoa que esteve aqui foi por volta das 6 da manhã. | Open Subtitles | يشير جهاز الأمان إلى أنّ آخر تواجدٍ لشخصٍ في المكتب كان عند السادسة صباح اليوم |
A terrível verdade é que a última coisa que a maioria de nós irá fazer neste mundo é envenená-lo. | TED | الحقيقة المروّعة هي أنّ آخر ما سوف يقوم به معظمنا على كوكب الأرض هو تسميمه. |
Acho que a última vez que pagaste uma bebida, foi também a primeira. | Open Subtitles | أعتقد أنّ آخر مرةٍ دفعت لشرابك هي أول مرة .. |
Se nos encontrarem num suicídio duplo, partam do princípio que a última pessoa com quem falámos era da AIC. | Open Subtitles | رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات |
Aposto que a última por quem se apaixonou teria... 30? | Open Subtitles | ...أراهن بأن آخر امرأة أحببتَها كانت ماذا؟ ... في الثلاثين من عمرها |
Algumas delas sugerem que... que a última noite que passamos juntos... seria nas Torres Cantantes de Darillium. | Open Subtitles | بعضها تقول بأن... آخر ليلة نقضيها معاً... عند البرجين المغنيين في داريليم |
É muito provável que a última vítima tenha sido uma tentativa de te incriminar. | Open Subtitles | من المحتمل جدا ان اخر ضحية كانت عملية للايقاع بك |
Sendo que a última seria um santo a descer do Céu numa carroça, a anunciar o Apocalipse. | Open Subtitles | الشيء الأخير أنْ يَكُونَ قدّيس سَبْق على عربة مِنْ السماءِ لإعْلان المعركة الفاصلةِ |
Amanhã vais provar que a última coisa que alguém perde é o coração. | Open Subtitles | تستطيع أن تثبت أن أخر شيء يستطيعوا أن يقيموا به عمر الإنسان هو قلبه. |