| "acreditamos que a causa da morte foi de facto um trágico acidente." | Open Subtitles | نعتقد ان سبب الوفاة هو حادثة مأساوية بدون اي شك |
| Estou à espera do Max, mas parece que a causa da morte foi três tiros no peito, à queima-roupa. | Open Subtitles | لانزال في انتظار _ماكس_ ,ولكن يبدو ان سبب الوفاة هو ثلاثه اعيره ناريه في الصدر بالقرب من الرئه |
| O médico diz que a causa da morte foi uma bala no coração. | Open Subtitles | الطبيب يقول إن سبب الوفاة رصاصة إلى القلب |
| Acredito que a causa da morte foi hemorragia intra cerebral. | Open Subtitles | أعتقد إن سبب الوفاة هو نزيف داخل المخ |
| Talvez determinemos que a causa da morte foi provocada pelos ferimentos do apedrejamento. | Open Subtitles | لعلنا نحدّد أن سبب الوفاة هو الصدمة الفجّة الناجمة عن الرجم الأوّليّ |
| Ainda achas que a causa da morte foi um projéctil pelo olho esquerdo? | Open Subtitles | ألا زلتِ تظنين أن سبب الوفاة هو إطلاقة خلال العين اليسرى؟ |
| Eis que o Max disse que a causa da morte foi traumatismo. O que significa isso? | Open Subtitles | وللمفاجأة، قال (ماكس) إن سبب الوفاة كان ضربة قوية |
| A autópsia indica... que a causa da morte foi estrangulamento. | Open Subtitles | ....... التقرير يشير إلى أن سبب الوفاة هو الخنق لم يكن هناك دلائل |