"que a fez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي جعلك
        
    • الذي جعلكِ
        
    • الذي جعلها
        
    • مالذي جعلكِ
        
    Agente Morris, o que a fez crer que havia um assassino à solta quando mais ninguém acreditou? Open Subtitles العميلة موريس,ما الذي جعلك تظنين انه كان هناك قاتل طليق عندما لم يظن أحد ذلك؟
    PM: Mas, Gabby, o que a fez casar com o Mike? TED ب م: غابي، ما الذي جعلك ترغبين في الزواج من مارك؟
    Pode indicar a pessoa que a fez escrever essa carta? Open Subtitles هل يمكنك أن تشيري الي الرجل هنا الذي جعلك تكتبي هذا الخطاب من فضلك؟
    E o que a fez pensar que isso era um mau elemento? Open Subtitles وما الذي جعلكِ تعتقدين أنّه كان عنصراً سيئاً؟
    E o que foi que a fez voltar? Open Subtitles و ما الذي جعلكِ تعودين؟
    Eu ainda não sei o que a fez querer fazer isso. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك
    O que a fez voltar a gostar de mim era o que nos ia separar. Open Subtitles الجزء المحزن, أن الشيء الذي جعلها تُعجب بي مرة اخرى كان الشيء نفسه الذي سيفصلنا عن بعض
    - Mna. Krabappel, o que a fez cair? Open Subtitles ،(حسناً يا سيدّة (كربابل مالذي جعلكِ تسقطين ؟
    E que foi que a fez acabar com o tal tipo? Open Subtitles إذا, ما الذي جعلك تنفصلي عن ذلك الرجل
    Diga-nos o que a fez mexer-se. Open Subtitles اخبرينا ما الذي جعلك تدخلين السباق
    E, para terminar, o que a fez ver o quanto se afastou da vida cristã, Menina Black? Open Subtitles وأخيراً ما الذي جعلك تبتعدين عن الحياه المسيحيه يا الآنسه "بلاك"؟
    O que a fez mudar de ideias? Open Subtitles الذي جعلك تغير رأيك؟
    O que a fez pensar isso, Nicole? Open Subtitles ما الذي جعلك تقولين هذا يا "نيكول"؟
    O que a fez pensar isso? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تظنين هذا؟
    O que a fez mudar de ideias? Open Subtitles فما الذي جعلكِ تغيرين رأيكِ ؟
    O que a fez começar? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تبدئين به؟
    Conta-me, foi a Charlotte Brontë, a Jane Austen ou o Thomas Hardy, que a fez apaixonar pela área? Open Subtitles ،)أخبريني عن (تشارلوت برونتي)، (جين أوستن أو (توماس هاردي)، مَن الذي جعلكِ تحبين الأدب؟
    O diário da sua filha só recua até 9 meses. O que a fez começar? Open Subtitles تعود يوميات ابنتكِ إلى 9 أشهر فقط ما الذي جعلها تبدأ بكتابتها؟
    Foi o amor da minha mãe por mim que a fez trair o Valentine e roubar a Taça. Open Subtitles حب امي لي الذي جعلها تخون فلانتين وتسرق الكأس
    O que a fez ver uma saída? Open Subtitles إذاً مالذي جعلكِ ترين النور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more