"que a matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي قتلها
        
    • ما قتلها
        
    • قاتلها
        
    • أنك قتلتها
        
    • أنّه لم يقتلها
        
    • التي قتلتها
        
    • انه قتلها
        
    • انك قتلتها
        
    • التى قتلتها
        
    • الذي فعلها
        
    • الذي قام بقتلها
        
    • أنه قتلها
        
    • قد قتلها
        
    • سبب وفاتها
        
    • ما تسبب بقتلها
        
    Você não atirou no homem que a matou, mesmo aqui, nesta esquadra? Open Subtitles ألم تُطلقي النار على الرجل الذي قتلها هنا في هذا المركز؟
    Ele descobriu que não foi ele que a matou, mas não faz ideia de que fomos nós a escrever aquele bilhete. Open Subtitles تعلمين أنه اكتشف أنه ليس هو الذي قتلها ولكن ليس لديه أدنى فكرة أننا نحن اللذان كتبنا تلك الملاحظة
    Enquanto, no frigorífico, a acetona dissolve a arma que a matou. Open Subtitles في ذلك الوقت يقوم الأسيتون بإذابة المسدس الذي قتلها به،
    Mas o Sid não encontrou vestigios de pó na vitima, por isso pode nao ter sido o que a matou Open Subtitles سيد " لم يجد أثر غبار على " أي مكان في الضحية إذاً مستحيل أن يكون ما قتلها
    Gosto de pensar que se o homem que a matou, a conhecesse, conhecesse o trabalho que ela fazia, conhecesse a pessoa que ela era, Open Subtitles , أميل للظنّ بأنّ قاتلها لو عرفها ولو عرف العمل الذي قامت به ولو علم بإنسانيّتها
    O pior disto tudo é que a matou para chegar até mim. Open Subtitles إن الأمر المثير للغثيان، هو أنك قتلتها لتتوصل إلي
    É razoável pensá-lo. Ou seja, não foi ele que a matou. Open Subtitles ذلك إستنتاج معقول، مما يعني أنّه لم يقتلها.
    Precisamos que os cientistas identifiquem a misteriosa substância que a matou se quisermos chegar a algum lado com o caso. Open Subtitles نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية
    O que dá cabo de mim... é saber que o estupor que a matou anda por aí à solta. Open Subtitles ..الشيء الذييمزّقني. هو معرفة أنّ اللقيط الذي قتلها ما زال هناك يمشي حراً.
    A Amy está a tentar que o tipo que a matou não seja executado. Open Subtitles ما تحاول أن تفعله إيمي هو منع إعدام الرجل الذي قتلها
    Mesmo que encontremos aquilo que a matou, a mãe foi-se e nada a trará de volta. Open Subtitles حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها والدتنا قد ماتت , ولن تعود أبدا
    Pediste que confirmasse se tinha sido mesmo um tubarão o que a matou. Open Subtitles تسألني أن أتأكد إذا ما كان قرشاً هو الذي قتلها
    E ninguém sai daqui até descobrirmos o que a matou. Open Subtitles ولا يغادرنّ أحدٌ منكم قبل أن نكتشف ما الذي قتلها
    Confundindo-os com o homem que a matou. Open Subtitles تعلم, تخلط بينهم وبين الرجل الذي قتلها اقفل السّحّاب
    Pode tê-la deixado inconsciente, mas desconfio que não foi o que a matou. Open Subtitles لقد تسببت بفقدانها وعيها ولكن كما ظننتُ ، ليست ما قتلها
    Então achamos que a Daphne morreu há dois dias, mas não fazemos ideia do que a matou? Open Subtitles اذا نحن نعتقد أن دافني ماتت قبل يومين ولكن لا نملك أي فكرة عن ما قتلها ؟
    Bem, tecnicamente sim, mas gostaria de poder dizer à irmã mais do que apenas aquilo que a matou. Open Subtitles نعم ، تقنيا هذا صحيح ولكن يجب أن أكون قادرا على أخبار أختها أكثر من ما قتلها
    E é possível que identifique o homem que a matou. Open Subtitles وقد يتمكن من التعرف على قاتلها
    Está a dizer que a matou por ciúmes? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك قتلتها بدافع الغيرة؟
    Esta lagarta é um guarda-costas "zombie" que anda a bater com a cabeça para defender a descendência da criatura que a matou. TED اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها.
    E acho que a matou. Open Subtitles لكن اعتقد انه قتلها
    Eu sei que a matou. Só tenho que prová-lo. Open Subtitles انا اعرف انك قتلتها, ولكن علىّ ان اُثبت ذلك
    Haviam duas embalagens de pasta de dentes vazias no quarto deles, mas não foi a pasta de dentes que a matou. Open Subtitles كان هناك اثنين من انابيب المعجون الفارغة بغرفتها. ولكنها ليست نوعية المعجون التى قتلتها.
    O homem que a matou. Open Subtitles الرجل الذي فعلها
    Significa que se o perder pode localizá-lo em tempo real. Está-nos a levar directamente ao homem que a matou. Open Subtitles مما يعني إن اضعته تستطيع تحديد موقعه إنها تقودنا إلى الرجل الذي قام بقتلها مياشرة
    Ele me disse que a matou com minha tesoura. Open Subtitles أخبرني أنه قتلها بمقصي من مراسم قص الشريط
    Acho que não foi Donnie Barksdale que a matou. Open Subtitles لا أعتقد أن دونى بارك سدال قد قتلها
    Nem me sabes dizer o que a matou. Open Subtitles أنتِ حتى لم تخبرينى ما سبب وفاتها
    Mas o mais assustador é que foi isso que a matou. Open Subtitles لكن المخيف أن هذا ما تسبب بقتلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more