Sem falar que a minha mulher deve andar a procurar-me. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن زوجتي على الأرجح تبحث عني الآن |
É diz-lhe: "Rabino, acho que a minha mulher quer envenenar-me." | Open Subtitles | يقول: أيها الحبر, أعتقد أن زوجتي تحاول أن تَسُمني |
Pensou que a minha mulher andava a enganar-me antes do casamento? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ أن زوجتي كان تخونني قبل زواجنا مباشرة ؟ |
Vim porque disse que a minha mulher corre perigo. | Open Subtitles | أنا هنا لأنك قلت أن زوجتى فى خطر |
Não pense que a minha mulher não nota, quando o nosso melhor barítono falta. - Desculpe. | Open Subtitles | أتظنّ أنّ زوجتي لم تلاحظ حينما، رحيل أفضل صوت جهوري لديها؟ |
Foi onde descobri que a minha mulher tinha morrido. | Open Subtitles | إنه المكان الذي عرفت فيه بأن زوجتي ماتت. |
Está a perguntar se acho que a minha mulher quer matar-me? | Open Subtitles | هل تسألني ان كنت أظن ان زوجتي تحاول ان تقتلني؟ |
Sei que a minha mulher a pôs numa posição complicada, mas acho que não quer mais nada na consciência. | Open Subtitles | أعرف أن زوجتي وضعتك في موقف مُعقد ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين تحمل شيئًا آخرًا على ضميرك |
É óbvio que a minha mulher nunca tinha visto este homem... e se ele não entrou pelas janelas, entrou como? | Open Subtitles | أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل ، وإذا كان لم يدخل عبر النافذة فكيف دخل ؟ |
Bem, foi um pouco insensível fazeres-me um teste de sexo visto que a minha mulher morreu há pouco tempo. | Open Subtitles | كنت قليل الإحساس إذ اختبرتني عن الجنس مع أن زوجتي توفيت للتو |
Primeiro disse que a minha mulher estava num local pacífico. | Open Subtitles | بالبداية أخبرتني أن زوجتي كانت في مكان هادئ. |
Sabias que a minha mulher roubou-te o peixe hoje? | Open Subtitles | أتعرف أن زوجتي سرقت منك سمكاً اليوم ؟ |
Eu disse-te que a minha mulher estava fora acampando e tu ficas-te calado? | Open Subtitles | أخبرك أن زوجتي خرجت لتخيم وأنت تظل صامتاً؟ |
Dou-te a minha palavra, que a minha mulher e o meu filho estarão mortos antes do fim do dia. | Open Subtitles | أعدك أن زوجتي وابني سيكونان في عداد الأموات بنهاية هذا اليوم |
Só espero que a minha mulher, a Marion, não nos descubra. | Open Subtitles | آمل أن زوجتي " ماريون روس " لا تكتشف أمرنا |
E hoje descobri que a minha mulher sempre soube. | Open Subtitles | و اليوم , اكتشفت أن زوجتي كانت تعرف طوال الوقت |
- Tim tenho a sensacão de que a minha mulher anda metida com o ginecologista. | Open Subtitles | -تيم انا عندى شعور أن زوجتى تنام مع جيولوجى |
Faz-me sentir muito melhor ouvir que a minha mulher é uma interesseira. | Open Subtitles | إنّني لأشعرُ بالحبورِ إذ أعرفَ أنّ زوجتي تنقّب عن الذهب |
Depois, disse que a minha mulher pode desenrascar-se sozinha, amigo. | Open Subtitles | وبعد ذلك قلت له بأن زوجتي تستطيع الإعتناء بنفسها |
Quem me dera que a minha mulher capotasse na auto-estrada. | Open Subtitles | اتمنى لو ان زوجتي تدحرجت من على الطريق السريع |
Bem, eu vou mesmo casar-me e quero que a minha mulher seja virgem. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد سأتزوّج وأرغب بأن تكون زوجتي عذراء |
Queres dizer que a minha mulher tem que fazer a sua própria salada? | Open Subtitles | هل تعني انه على زوجتي ان تعد سلتطها ؟ |
Querias que a minha mulher me deixasse por um vendedor? | Open Subtitles | أردت من زوجتي أن تهجرني من أجل رجل مبيعات؟ |
Tomara que a minha mulher tivesse o mesmo bom senso. | Open Subtitles | يا ليت زوجتي بمثل تلك الحكمة |
Sabias que a minha mulher me deixou pelo nosso arquiteto paisagístico? | Open Subtitles | هل سمعت هذا زوجتي تركتني من اجل مهندس المناظر الطبيعية لدينا؟ |