"que a mulher do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن زوجة
        
    Os pormenores são escassos, mas sabemos que a mulher do Dr. Kimble, Helen, foi esta tarde encontrada morta. Open Subtitles التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء
    Mas a ideia, de que a mulher do meu ex-namorado possa ter um, deixa-me louca. Open Subtitles ولكن فكرة أن زوجة صديقي السابق ستحصل على واحد تدفعني إلى الجنون
    Parece que a mulher do tipo perdeu um filho no ano passado. Open Subtitles إتضح أن زوجة, الرجل فقدت طفلها السنه الماضيه
    Soube, por uma boa fonte, que a mulher do oficial está a levar outro homem para a cama. Open Subtitles سمعت من مصدر موثوق أن زوجة رئيس ضباط الأمن تعاشر رجلاً آخر
    Parece que a mulher do Rei Menehptre... morreu ao dar à luz, deixando um único herdeiro ao trono. Open Subtitles ويبدو أن زوجة الملك منبتر... توفي أثناء الولادة... وترك وريث وحيد للعرش...
    Dói-me que a mulher do Bill... vá mexer em algo onde o cabrão também mexeu. Open Subtitles يزعجني التفكير في أن زوجة (بيل) ستمسك شيئاً لمسه ذلك الوغد
    Esta manhã disseste que a mulher do Brian Sher não vai, e que se descobrisse que eu ia, ia ficar furiosa. Open Subtitles وهذا الصباح، قبل صدور الأخبار، قلت أن زوجة (بريان شير) لن تذهب، وستصاب بالجنون إذا علمت أنني سأذهب
    O Booth disse que a mulher do Holt trabalha na construção de brinquedos. Open Subtitles قال (بوث) أن زوجة (هولت )تقوم بتصميم أرجوحات خشبية للأطفال
    Porquê, pensas que a mulher do Holt estava a desenhar, quando o atacou? Open Subtitles أن زوجة (هولت)كان تقوم بعمل تصميم عندما هاجمت زوجها؟
    Finch, parece que a mulher do Easton ainda pode estar viva. Open Subtitles (فينش)، يبدو أن زوجة (إيستون) ربما لا تزال حية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more