"que a viste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيتها فيها
        
    • أنك رأيتها
        
    • رأيتها بها
        
    • رأيتيها فيها
        
    Sabes, tens estado obcecado com ela desde a primeira vez que a viste. Open Subtitles هل تعلم؟ أنت كنت مأخوذاً بها منذ اللحظة التي رأيتها فيها
    Pensa no primeiro momento em que a viste. Está bem? Open Subtitles فكر فقط فى أول لحظة رأيتها فيها, إتفقنا؟
    Isso é interessante, porque me lembro da primeira vez que a viste. Open Subtitles "حسنًا , ذلك مثير للاهتمام" لأنني أتذكر أول مرة رأيتها فيها
    -Pensas que a viste. -Eu vi-a, raios! Open Subtitles أنت تتخيل أنك رأيتها - لقد رأيتها,اللعنه -
    Viste-a, meu. Sei que a viste. Open Subtitles أنت رأيتها يا رجل أنا متأكد أنك رأيتها
    Da última vez que a viste, não disseste que a odiavas e que nunca mais querias vê-la? Open Subtitles وآخر مرة رأيتها بها ألم تخبريها أنك تكرهيها ولا تريدين أن تريها مرة أخرى أبداً؟
    Chloe, a tua mãe não estava catatónica na última vez que a viste? Open Subtitles كلوي)، ألم تكن والدتك بحالة جمود) في آخر مرة رأيتيها فيها ؟
    Quando é que foi a última vez que a viste a final? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتها فيها على أي حال؟
    - Quando é que a viste pela última vez? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتها فيها ؟
    - Foi a última vez que a viste? Open Subtitles أكانت هذه آخر مرّة رأيتها فيها ؟
    Quando foi a última vez que a viste? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتها فيها ؟
    Diz-lhe que, no momento em que a viste, a tua definição de beleza mudou. Open Subtitles أخبرها أنّه من اللحظة التي رأيتها فيها تغيّر تعريفك لكلمة "مذهل".
    Algo me diz que a viste antes disso, por isso desinfecta daqui, Ed, por favor! Open Subtitles شيء يخبرني أنك رأيتها قبل ذلك إذاً إبتعد عني إد)، أرجوك)
    Disseste que a viste a tornar-se invisível. Open Subtitles قلت أنك رأيتها تختفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more