As pessoas que adoram olhos mágicos... são as mais sortudas do mundo. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يحبون ثقب الباب هم الأشخاص الأكثر حظا في العالم |
Mas não daquelas boazinhas que adoram a noiva como uma irmã e querem que o casamento seja o melhor dia da vida dela. | Open Subtitles | لسنا وصيفات جيدين الذين يحبون العروس كأخت ويردون أن يجعلوا عرسها اليوم الأهم، لا |
Só mais um na longa lista... de psicopatas que adoram artefatos, eu acho. | Open Subtitles | فقط أخ أخر من قائمة طويلة من المجانين الذين يحبون القطع الأثرية ، كما أظن |
Gostariam de arranjar um emprego — um emprego permanente, um bom emprego — a fazer o trabalho que adoram. | TED | ستحصل على وظيفة دائمة وجيدة وتقوم بعمل تحبه. |
Se alguém que adoram estivesse deprimido, ficavam ao seu lado ou davam-lhe espaço? | Open Subtitles | إن كان شخصا تحبه محبطا نوعا ما أتغمره باللطف أم تعطيه بعض الحرية ؟ |
Homens que adoram Mulheres Que os Odeiam. | Open Subtitles | "الرجال الذين يحبون النساء، الذين يكرهونهم" |
Sim, ao contrário de muitas pessoas que adoram. | Open Subtitles | أجل , بعكس جميع هؤلاء الذين يحبون ذلك |
Eu durmo com tantas atrizes e modelos que adoram tipos com jatos, barcos e chalés mas sempre me questionei se não seria melhor dormir com atrizes e modelos que gostassem de artistas? | Open Subtitles | انا انوم مع عارضات ازياء و ممثلات الذين يحبون الاشخاص الاغنياء ويملكون طائرات و قوراب وقصور لكن لازلت دائما اتعجب اليس من الرائع |
Aquela bolinha de água e solo, de onde vem o seu nome, é dominada por sete mil milhões de nativos descendentes de primatas que adoram comer esparguete e rezar a cangurus. | Open Subtitles | الكرة الصغيرة من الماء والتراب وهو السبب وراء تسميتها بذلك، والتي يهيمن عليها سبعة مليارات من السكان الأصليين، الذين يحبون أكل المعكرونة والتضرّع إلى حيوان الكنغر. |